<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362</id><updated>2011-05-03T02:59:16.208-07:00</updated><category term='A Tear And A Smile'/><category term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Kahlil Gibran</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>28</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-7195249060641800891</id><published>2011-02-06T18:14:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:27:10.703-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - The Palace and the Hut</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The Palace and the Hut"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Part One"&gt;&lt;b&gt;Bagian Satu &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As night fell and the light glittered in the great house, the servants stood at the massive door awaiting the coming of the guests; and upon their velvet garments shown golden buttons."&gt;Ketika  malam jatuh dan cahaya berkilauan di rumah besar, para pelayan berdiri  di pintu besar menunggu kedatangan para tamu, dan setelah pakaian  beludru mereka ditunjukkan tombol emas. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The magnificent carriages drew into the palace park and the nobles entered, dressed in gorgeous raiment and decorated with jewels."&gt;Kereta megah menarik ke dalam taman istana dan para bangsawan masuk, mengenakan pakaian indah dan dihiasi dengan permata. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The instruments filled the air with pleasant melodies while the dignitaries danced to the soothing music."&gt;Instrumen memenuhi udara dengan melodi yang menyenangkan sedangkan pejabat menari dengan musik menenangkan. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="At midnight the finest and most palatable foods were served on a beautiful table embellished with all kinds of the rarest flowers."&gt;Pada  tengah malam makanan terbaik dan paling cocok dilayani di atas sebuah  meja yang indah dihiasi dengan segala macam bunga-bunga langka. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The feasters dined and drank abundantly, until the sequence of the wine began to play its part."&gt;Para feasters makan dan minum melimpah, sampai urutan anggur mulai memainkan perannya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="At dawn the throng dispersed boisterously, after spending a long night of intoxication and gluttony which hurried their worn bodies into their deep beds with unnatural sleep."&gt;Pada  fajar kerumunan orang bubar penuh semangat, setelah menghabiskan malam  panjang keracunan dan kerakusan yang bergegas tubuh dipakai mereka ke  tempat tidur mereka yang mendalam dengan tidur tidak wajar. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Part Two"&gt;&lt;b&gt;Bagian Dua &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="At eventide, a man attired in the dress of heavy work stood before the door of his small house and knocked at the door."&gt;Di senja, seorang pria berpakaian dalam pakaian kerja berat berdiri di depan pintu rumah kecil dan mengetuk pintu. &lt;/span&gt;&lt;span title="As it opened, he entered and greeted the occupants in a cheerful manner, and then sat between his children who were playing at the fireplace."&gt;Seperti  dibuka, ia memasuki dan menyapa penghuni secara ceria, dan kemudian  duduk di antara anak-anaknya yang sedang bermain di perapian. &lt;/span&gt;&lt;span title="In a short time, his wife had the meal prepared and they sat at a wooden table consuming their food."&gt;Dalam waktu singkat, istrinya memiliki makanan disiapkan dan mereka duduk di meja kayu memakan makanan mereka. &lt;/span&gt;&lt;span title="After eating they gathered around the oil lamp and talked of the day's events."&gt;Setelah makan mereka berkumpul di sekitar lampu minyak dan berbicara tentang peristiwa hari itu. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When the early night had lapsed, all stood silently and surrendered themselves to the King of Slumber with a song of praise and a prayer of gratitude on their lips."&gt;Ketika  malam awal telah murtad, semua berdiri diam-diam dan menyerahkan diri  mereka kepada Raja tidur dengan lagu pujian dan doa syukur di bibir  mereka. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-7195249060641800891?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/7195249060641800891/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-palace-and-hut.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7195249060641800891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7195249060641800891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-palace-and-hut.html' title='Air Mata dan Senyuman - The Palace and the Hut'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-7657846484833332299</id><published>2011-02-06T18:12:00.001-08:00</published><updated>2011-02-06T18:27:06.975-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Cinta Yang Memanggil</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Where are you, my beloved?"&gt;Di mana kau, kekasihku? &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Are you in that little paradise, watering the flowers who look upon you as infants look upon the breast of their mothers?"&gt;Apakah Anda di surga kecil, menyirami bunga-bunga yang memandang Anda sebagai bayi melihat pada dada ibu mereka? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Or are you in your chamber where the shrine of virtue has been placed in your honour, and upon which you offer my heart and soul as sacrifice?"&gt;Atau  apakah Anda dalam ruang Anda di mana kuil kebajikan telah ditempatkan  dalam menghormati Anda, dan di mana Anda tawarkan hati dan jiwa saya  sebagai korban? &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Or amongst the books, seeking human knowledge, while you are replete with heavenly wisdom?"&gt;Atau di antara buku, mencari pengetahuan manusia, sementara Anda penuh dengan hikmat surgawi? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Oh companion of my soul, where are you?"&gt;Oh sahabat jiwaku, di mana kau? &lt;/span&gt;&lt;span title="Are you praying in the temple?"&gt;Apakah Anda berdoa di Bait Allah? &lt;/span&gt;&lt;span title="Or calling Nature in the field, haven of your dreams?"&gt;Atau memanggil Alam di lapangan, surga yang menjadi impian Anda? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Are you in the huts of the poor, consoling the broken-hearted with the sweetness of your soul, and filling their hands with your bounty?"&gt;Apakah  Anda dalam pondok-pondok orang miskin, menghibur yang patah hati dengan  manisnya jiwamu, dan mengisi tangan mereka dengan karunia Anda? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="You are God's spirit everywhere; you are stronger than the ages."&gt;Anda adalah roh Allah di mana-mana, Anda lebih kuat daripada usia. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Do you have memory of the day we met, when the halo of your spirit surrounded us, and the Angels of Love floated about, singing the praise of the soul's deed?"&gt;Apakah  Anda memiliki memori hari kami bertemu, ketika halo semangat Anda  mengelilingi kami, dan Angels of Love melayang tentang, menyanyikan  pujian jiwa akta? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Do you recollect our sitting in the shade of the branches, sheltering ourselves from humanity, as the ribs protect the divine secret of the heart from injury?"&gt;Apakah  Anda ingat kami duduk di bawah naungan cabang-cabang, melindungi diri  dari manusia, seperti tulang rusuk melindungi rahasia ilahi jantung dari  cedera? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Remember you the trails and forest we walked, with hands joined, and our heads leaning against each other, as if we were hiding ourselves within ourselves?"&gt;Ingat  Anda jalan dan hutan kami berjalan, dengan tangan bergabung, dan kepala  kita bersandar terhadap satu sama lain, seolah-olah kami menyembunyikan  diri dalam diri kita sendiri? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Recall you the hour I bade you farewell, and the maritime kiss you placed on my lips?"&gt;Ingat Anda jam saya mengucapkan selamat tinggal Anda, dan maritim ciuman Anda ditempatkan pada bibir saya? &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="That kiss taught me that joining of lips in love reveals heavenly secrets which the tongue cannot utter!"&gt;Ciuman itu mengajarkan saya bahwa bergabung dengan bibir cinta mengungkapkan rahasia surgawi yang lidah tidak bisa mengucapkan! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="That kiss was introduction to a great sigh, like the Almighty's breath that turned earth into man."&gt;Ciuman itu adalah pengantar desahan yang besar, seperti napas Yang Mahakuasa yang membalik tanah menjadi manusia. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="That sigh led my way into the spiritual world announcing the glory of my soul; and there it shall perpetuate until again we meet."&gt;menghela  napas itu memimpin jalan saya ke dunia spiritual mengumumkan kemuliaan  jiwaku, dan di sana itu akan mengabadikan sampai lagi kita bertemu. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I remember when you kissed me and kissed me, with tears coursing your cheeks, and you said, &amp;quot;earthly bodies must often separate for earthly purpose, and must live apart impelled by worldly intent."&gt;Aku  ingat ketika kau menciumku dan menciumku, dengan air mata mengalir pipi  Anda, dan Anda berkata, "tubuh duniawi harus sering terpisah untuk  tujuan duniawi, dan harus hidup terpisah terdorong oleh niat duniawi. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;But the spirit remains joined safely in the hands of love, until death arrives and takes joined souls to God."&gt;"Tapi semangat tetap bergabung dengan aman di tangan cinta, sampai kematian datang dan mengambil bergabung jiwa kepada Allah. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Go, my beloved; love has chosen you her delegate; over her, for she is beauty who offers to her follower the cup of the sweetness of life. as for my own empty arms, your love shall remain my comforting groom; you memory"&gt;"Pergilah,  kekasihku, cinta telah memilih kamu mendelegasikan dia; atas dirinya,  karena ia adalah kecantikan yang menawarkan untuk pengikut padanya cawan  manisnya kehidupan seperti untuk lengan saya sendiri kosong, cinta Anda  akan tetap pengantin menghibur saya;. Anda memori &lt;/span&gt;&lt;span title=", my eternal wedding.&amp;quot;"&gt;, pernikahan kekal saya. " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Where are you now, my other self?"&gt;Di mana Anda sekarang, diri saya yang lain? &lt;/span&gt;&lt;span title="Are you awake in the silence of the night?"&gt;Apakah Anda terjaga dalam keheningan malam? &lt;/span&gt;&lt;span title="Let the clean breeze convey to you my heart's every beat and affection."&gt;Biarkan angin yang bersih menyampaikan kepada Anda hati saya setiap memukul dan kasih sayang. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Are you fondling my face in your memory?"&gt;Apakah Anda membelai wajahku di memori Anda? &lt;/span&gt;&lt;span title="That image is no longer my own, for sorrow has dropped his shadow on my happy countenance of the past."&gt;Citra itu tidak lagi saya sendiri, untuk duka cita telah menjatuhkan bayangannya di wajah bahagia saya di masa lalu. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Sobs have withered my eyes which reflected your beauty and dried my lips which you sweetened with kisses."&gt;Isak tangis sudah layu mataku yang mencerminkan kecantikan Anda dan kering bibir saya yang Anda manis dengan ciuman. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Where are you, my beloved?"&gt;Di mana kau, kekasihku? &lt;/span&gt;&lt;span title="Do you hear my weeping from beyond the ocean?"&gt;Apakah Anda mendengar saya menangis dari luar laut? &lt;/span&gt;&lt;span title="Do you understand my need?"&gt;Apakah Anda memahami kebutuhan saya? &lt;/span&gt;&lt;span title="Do you know the greatness of my patience?"&gt;Apakah anda tahu kebesaran kesabaran saya? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Is there any spirit in the air capable of conveying to you the breath of this dying youth?"&gt;Apakah ada roh di udara yang mampu menyampaikan kepada Anda nafas pemuda ini sekarat? &lt;/span&gt;&lt;span title="Is there any secret communication between angels that will carry to you my complaint?"&gt;Apakah ada komunikasi rahasia antara malaikat yang akan membawa kepada Anda keluhan saya? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Where are you, my beautiful star?"&gt;Di mana kau, bintang cantik saya? &lt;/span&gt;&lt;span title="The obscurity of life has cast me upon its bosom; sorrow has conquered me."&gt;Ketidakjelasan kehidupan telah membuang aku pada payudara tersebut; kesedihan telah mengalahkan saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Sail your smile into the air; it will reach and enliven me!"&gt;Sail senyum Anda ke udara, melainkan akan mencapai dan meramaikan aku! &lt;/span&gt;&lt;span title="breathe your fragrance into the air; it will sustain me!"&gt;bernapas wangi Anda ke udara, melainkan akan menopang aku! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Where are you, me beloved?"&gt;Di mana Anda, saya tercinta? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Oh, how great is Love!"&gt;Oh, betapa besar adalah Cinta! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="And how little am I!"&gt;Dan betapa sedikit saya juga! &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-7657846484833332299?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/7657846484833332299/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-lovers-call.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7657846484833332299'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7657846484833332299'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-lovers-call.html' title='Air Mata dan Senyuman - Cinta Yang Memanggil'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-4402943879003377293</id><published>2011-02-06T18:11:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:26:15.318-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Sebelum Takhta Kecantikan</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Before the Throne of Beauty"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="One heavy day I ran away from the grim face of society and the dizzying clamour of the city and directed my weary step to the spacious alley."&gt;Suatu  hari berat aku lari dari wajah suram masyarakat dan keributan  memusingkan kota dan diarahkan langkah lelah saya ke gang yang luas. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I pursued the beckoning course of the rivulet and the musical sounds of the birds until I reached a lonely spot where the flowing branches of the trees prevented the sun from the touching the earth."&gt;Aku  mengejar kursus memberi isyarat dari anak sungai dan suara musik dari  burung sampai aku mencapai tempat sepi di mana mengalir cabang pohon  mencegah matahari dari menyentuh bumi. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I stood there, and it was entertaining to my soul - my thirsty soul who had seen naught but the mirage of life instead of its sweetness."&gt;Aku  berdiri di sana, dan itu menghibur untuk jiwa saya - jiwa haus saya  yang telah melihat sia-sia tetapi fatamorgana kehidupan bukan manisnya. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I was engrossed deeply in thought and my spirits were sailing the firmament when a hour, wearing a sprig of grapevine that covered part of her naked body, and a wreath of poppies about her golden hair, suddenly appeared to me."&gt;Saya  sangat asyik dalam pikiran dan roh saya berlayar cakrawala ketika jam,  mengenakan setangkai anggur yang menutupi bagian tubuh telanjang, dan  karangan bunga dari bunga poppy tentang rambut emasnya, tiba-tiba muncul  kepada saya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As she realized my astonishment, she greeted me saying, &amp;quot;Fear me not; I am the Nymph of the Jungle.&amp;quot;"&gt;Ketika ia menyadari heran saya, dia menyapa saya dan berkata, "Jangan takut aku tidak;. Aku adalah Nymph of the Jungle" &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;How can beauty like yours be committed to live in this place? Please tell me who your are, and whence you come?&amp;quot;"&gt;"Bagaimana  kecantikan seperti milik Anda berkomitmen untuk hidup di tempat ini  Tolong beritahu saya siapa anda,? Dan dari mana Anda datang?" &lt;/span&gt;&lt;span title="I asked."&gt;Aku bertanya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="She sat gracefully on the green grass and responded, &amp;quot;I am the symbol of nature! I am the ever virgin your forefathers worshipped, and to my honour they erected shrines and temples at Baalbek and Jbeil.&amp;quot;"&gt;Dia  duduk dengan anggun di rumput hijau dan menjawab, "Saya adalah simbol  alam saya! Nenek moyang anda pernah perawan disembah, dan untuk  menghormati saya mereka mendirikan tempat-tempat suci dan kuil di  Baalbek dan Jbeil." &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And I dared say, &amp;quot;But those temples and shrines were laid waste and the bones of my adoring ancestors became a part of the earth; nothing was left to commemorate their goddess save a pitiful few and the forgotten pages in the book of history.&amp;quot;"&gt;Dan  saya berani mengatakan, "Tetapi orang-candi dan kuil diletakkan limbah  dan tulang-tulang nenek moyang memuja saya menjadi bagian dari bumi, tak  ada yang tersisa untuk memperingati dewi mereka menyimpan beberapa  menyedihkan dan halaman terlupakan dalam buku sejarah." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="She replied, &amp;quot;Some goddesses live in the lives of their worshippers and die in their deaths, while some live an eternal and infinite life. My life is sustained by the world of beauty which you will see where ever you rest your eyes, and this"&gt;Dia  menjawab, "Beberapa dewi hidup dalam kehidupan jamaah dan mati dalam  kematian mereka, sementara beberapa menjalani hidup yang kekal dan tak  terbatas Hidupku ditopang oleh dunia kecantikan yang Anda akan melihat  mana yang pernah Anda mengistirahatkan mata Anda,. Dan ini &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="beauty is nature itself; it is the beginning of the shepherds joy among the hills, and a villagers happiness in the fields, and the pleasure of the awe filled tribes between the mountains and the plains. This Beauty promotes the wise into the throne the truth"&gt;kecantikan  alam itu sendiri, itu adalah awal dari sukacita gembala di antara  bukit-bukit, dan kebahagiaan penduduk desa di ladang, dan kesenangan  dari terpesona diisi suku antara pegunungan dan dataran ini  mempromosikan Kecantikan bijak ke tahta kebenaran. &lt;/span&gt;&lt;span title=".&amp;quot;"&gt;. " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then I said, &amp;quot;Beauty is a terrible power!&amp;quot;"&gt;Lalu aku berkata, "Kecantikan adalah kekuatan mengerikan!" &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And she retorted, &amp;quot;Human beings fear all things, even yourselves. You fear heaven, the source of spiritual peace; you fear nature, the haven of rest and tranquillity; you fear the God of goodness and accuse him of anger, while he is"&gt;Dan  dia membalas, "Manusia takut segala hal, bahkan diri Anda takut surga,  sumber ketenangan spiritual;. Kamu takut alam, surga istirahat dan  ketenangan, Anda takut Tuhan kebaikan dan menuduh dia marah, sementara  dia &lt;/span&gt;&lt;span title="full of love and mercy.&amp;quot;"&gt;penuh cinta dan belas kasihan. " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="After a deep silence, mingled with sweet dreams, I asked, &amp;quot;Speak to me of that beauty which the people interpret and define, each one according to his own conception; I have seen her honoured and worshipped in different ways and manners.&amp;quot;"&gt;Setelah  keheningan yang mendalam, berbaur dengan mimpi manis, aku bertanya,  "Berbicaralah kepada saya bahwa kecantikan yang orang-orang menafsirkan  dan mendefinisikan, masing-masing menurut konsep sendiri, saya telah  melihat dia dihormati dan disembah dengan cara yang berbeda dan sopan  santun." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="She answered, &amp;quot;Beauty is that which attracts your soul, and that which loves to give and not to receive. When you meet Beauty, you feel that the hands deep within your inner self are stretched forth to bring her into the domain of your heart"&gt;Dia  menjawab, "Kecantikan adalah sesuatu yang menarik jiwa Anda, dan yang  suka memberi dan tidak menerima. Bila Anda temui Kecantikan, Anda merasa  bahwa tangan jauh di dalam batin Anda sendiri yang mengulurkan untuk  membawanya ke dalam domain hati Anda &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title=". It is the magnificence combined of sorrow and joy; it is the Unseen which you see, and the Vague which you understand, and the Mute which you hear - it is the Holy of Holies that begins in yourself and ends vastly beyond your earthly imagination"&gt;Ini  adalah gabungan keindahan kesedihan dan sukacita, itu adalah gaib yang  kamu lihat, dan tidak jelas yang Anda mengerti, dan Mute yang kamu  dengar - itu adalah Mahakudus yang dimulai pada diri sendiri dan  berakhir jauh diluar imajinasi dunia Anda. &lt;/span&gt;&lt;span title=".&amp;quot;"&gt;. " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then the Nymph of the Jungle approached me and laid her scented hands upon my eyes."&gt;Kemudian Nymph of the Jungle mendekati saya dan menumpangkan tangannya wangi-nya atas mata saya. &lt;/span&gt;&lt;span title="And as she withdrew, I found me alone in the valley."&gt;Dan saat dia menarik, aku menemukan aku sendirian di lembah. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When I returned to the city, whose turbulence no longer vexed me, I repeated her words:"&gt;Ketika aku kembali ke kota, turbulensi yang tidak lagi jengkel, aku mengulangi kata-katanya: &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Beauty is that which attracts your soul, and that which loves to give and not to receive.&amp;quot;"&gt;"Kecantikan adalah yang menarik jiwa Anda, dan yang suka memberi dan tidak menerima." &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-4402943879003377293?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/4402943879003377293/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-before-throne-of-beauty.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/4402943879003377293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/4402943879003377293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-before-throne-of-beauty.html' title='Air Mata dan Senyuman - Sebelum Takhta Kecantikan'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-7296788186422816581</id><published>2011-02-06T18:09:00.001-08:00</published><updated>2011-02-06T18:26:44.007-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Lagu Seorang Manusia</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I was here from the moment of the beginning, and here I am still."&gt;Aku di sini dari saat awal, dan di sini saya masih. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And I shall remain here until the end of the world,"&gt;Dan aku akan tetap di sini sampai akhir dunia, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For there is no ending to my grief-stricken being."&gt;Sebab tidak ada akhir untuk saya sedih sedang. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I roamed the infinite sky, and soared in the ideal world, and floated through the firmament."&gt;Aku menjelajahi langit yang tak terbatas, dan melambung di dunia ideal, dan melayang melalui cakrawala. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="But here I am, prisoner of measurement."&gt;Tapi di sini aku, tawanan pengukuran. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I heard the teachings of Confucius;"&gt;Aku mendengar ajaran Konfusius; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I listened to Brahma's wisdom;"&gt;Saya mendengarkan kebijaksanaan Brahma; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I sat by Buddha under the Tree of Knowledge."&gt;Aku duduk oleh Buddha di bawah Pohon Pengetahuan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Yet here I am, existing with ignorance and heresy."&gt;Namun di sinilah aku, ada dengan kebodohan dan bidah. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I was on Sinai when Jehovah approached Moses;"&gt;Aku berada di Sinai ketika TUHAN mendekati Musa; &lt;/span&gt;&lt;span title="I saw the Nazarene's miracles at the Jordan;"&gt;Aku melihat mujizat dari Nazaret di sungai Yordan; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I was in Medina when Mohammed visited."&gt;Aku berada di Madinah ketika Muhamad mengunjungi. &lt;/span&gt;&lt;span title="Yet I here I am, prisoner of bewilderment."&gt;Namun saya di sinilah aku, tawanan bingung. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Then I witnessed the might of Babylon;"&gt;Lalu aku menyaksikan kekuatan dari Babel; &lt;/span&gt;&lt;span title="I learned of the glory of Egypt;"&gt;Saya belajar kemuliaan Mesir; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I viewed the warring greatness of Rome."&gt;Aku memandang kebesaran Roma berperang. &lt;/span&gt;&lt;span title="Yet my earlier teachings showed the weakness and sorrow of those achievements."&gt;Namun ajaran-ajaran sebelumnya saya menunjukkan kelemahan dan kesedihan dari prestasi. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I conversed with the magicians of Ain Dour;"&gt;Saya bercakap-cakap dengan para ahli sihir Ain masam; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I debated with the priests of Assyria;"&gt;Aku berdebat dengan para imam Asyur; &lt;/span&gt;&lt;span title="I gleaned depth from the prophets of Palestine."&gt;Saya dikumpulkan kedalaman dari para nabi di Palestina. &lt;/span&gt;&lt;span title="Yet, I am still seeking truth."&gt;Namun, saya masih mencari kebenaran. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I gathered wisdom from quiet India;"&gt;Aku mengumpulkan kebijaksanaan dari India yang tenang; &lt;/span&gt;&lt;span title="I probed the antiquity of Arabia;"&gt;Aku menggali jaman Arab; &lt;/span&gt;&lt;span title="I heard all that can be heard."&gt;Aku mendengar semua yang dapat didengar. &lt;/span&gt;&lt;span title="Yet, my heart is deaf and blind."&gt;Namun, hati saya tuli dan buta. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I suffered at the hands of despotic rulers;"&gt;Aku menderita di tangan penguasa zalim; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I suffered slavery under insane invaders;"&gt;Aku menderita perbudakan di bawah penyerbu gila; &lt;/span&gt;&lt;span title="I suffered hunger imposed by tyranny;"&gt;Saya menderita kelaparan yang dipaksakan oleh tirani; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Yet, I still possess some inner power with which I struggle to greet each day."&gt;Namun, aku masih memiliki beberapa kekuatan batin dengan yang saya berjuang untuk menyambut setiap hari. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="My mind is filled, but my heart is empty;"&gt;Pikiranku penuh, tapi hatiku kosong; &lt;/span&gt;&lt;span title="My body is old, but my heart is an infant."&gt;Tubuhku sudah tua, tapi hatiku bayi. &lt;/span&gt;&lt;span title="Perhaps in youth my heart will grow,"&gt;Mungkin dalam remaja hatiku akan tumbuh, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="But I pray to grow old and reach the moment of my return to God."&gt;Tapi saya berdoa menjadi tua dan mencapai saat saya kembali ke Allah. &lt;/span&gt;&lt;span title="Only then will my heart fill!"&gt;Hanya kemudian akan mengisi hatiku! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I was here from the moment of the beginning, and here I am still."&gt;Aku di sini dari saat awal, dan di sini saya masih. &lt;/span&gt;&lt;span title="And I shall remain here until the end ff world,"&gt;Dan aku akan tetap di sini sampai akhir dunia ff, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For there is no ending to my grief-stricken being."&gt;Sebab tidak ada akhir untuk saya sedih sedang. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-7296788186422816581?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/7296788186422816581/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-man.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7296788186422816581'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7296788186422816581'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-man.html' title='Air Mata dan Senyuman - Lagu Seorang Manusia'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-7612945851387167179</id><published>2011-02-06T18:08:00.003-08:00</published><updated>2011-02-06T18:26:09.886-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Lagu Tentang Cinta</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Song of Love"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I am the lover's eyes, and the spirit's wine, and the heart's nourishment."&gt;Saya mata kekasih, dan anggur semangat, dan makanan jantung. &lt;/span&gt;&lt;span title="I am a rose."&gt;Aku mawar. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="My heart opens at dawn and the virgin kisses me and places me upon her breast."&gt;Hatiku terbuka di fajar dan perawan menciumku dan tempat saya di dadanya. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I am the house of true fortune, and the origin of pleasure, and the beginning of peace and tranquillity."&gt;Aku adalah rumah keberuntungan benar, dan asal kesenangan, dan awal kedamaian dan ketenangan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I am the gentle smile upon his lips of beauty."&gt;Aku tersenyum lembut pada bibirnya keindahan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When youth overtakes me he forgets his toil,"&gt;Ketika pemuda menyusul saya dia lupa kerja kerasnya, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And his whole life becomes reality of sweet dreams."&gt;Dan seluruh hidupnya menjadi kenyataan mimpi manis. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I am the poet's elation,"&gt;Saya kegembiraan sang penyair, &lt;/span&gt;&lt;span title="And the artist's revelation,"&gt;Dan wahyu artis, &lt;/span&gt;&lt;span title="And the musician's inspiration."&gt;Dan inspirasi musisi. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I am a sacred shrine in the heart of a child, adored by a merciful mother."&gt;Saya sebuah kuil suci di jantung anak, dipuja oleh seorang ibu belas kasihan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I appear to a heart's cry; I shun a demand;"&gt;Saya muncul menangis hati's, saya menghindari menuntut; &lt;/span&gt;&lt;span title="My fullness pursues the heart's desire;"&gt;kepenuhan saya mengejar keinginan jantung; &lt;/span&gt;&lt;span title="It shuns the empty claim of the voice."&gt;Ini shuns klaim kosong suara. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I appeared to Adam through Eve"&gt;Aku muncul kepada Adam melalui Hawa &lt;/span&gt;&lt;span title="And exile was his lot;"&gt;Dan pengasingan adalah nasibnya; &lt;/span&gt;&lt;span title="Yet I revealed myself to Solomon, and he drew wisdom from my presence."&gt;Namun saya mengungkapkan diri untuk Salomo, dan ia menarik kebijaksanaan dari kehadiran saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I smiled at Helena and she destroyed Tarwada;"&gt;Aku tersenyum pada Helena dan ia menghancurkan Tarwada; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Yet I crowned Cleopatra and peace dominated the Valley of the Nile."&gt;Namun saya dimahkotai Cleopatra dan perdamaian mendominasi lembah Sungai Nil. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I am like the ages - building today and destroying tomorrow;"&gt;Aku seperti usia - bangunan hari ini dan besok menghancurkan; &lt;/span&gt;&lt;span title="I am like a god, who creates and ruins;"&gt;Saya seperti dewa, yang menciptakan dan reruntuhan; &lt;/span&gt;&lt;span title="I am sweeter than a violet's sigh;"&gt;Saya lebih manis dari desahan violet's; &lt;/span&gt;&lt;span title="I am more violent than a raging tempest."&gt;Saya lebih keras dari badai mengamuk. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Gifts alone do not entice me;"&gt;Hadiah sendiri tidak menarik saya; &lt;/span&gt;&lt;span title="Parting does not discourage me;"&gt;Perpisahan itu tidak menyurutkan saya; &lt;/span&gt;&lt;span title="Poverty does not chase me;"&gt;Kemiskinan tidak mengejar aku; &lt;/span&gt;&lt;span title="Jealousy does not prove my awareness;"&gt;Kecemburuan tidak membuktikan kesadaran saya; &lt;/span&gt;&lt;span title="Madness does not evidence my presence."&gt;Madness tidak bukti kehadiran saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Oh seekers, I am Truth, beseeching Truth;"&gt;pencari Oh, saya Kebenaran, memohon Kebenaran; &lt;/span&gt;&lt;span title="And your Truth in seeking and receiving"&gt;Dan Anda Kebenaran dalam mencari dan menerima &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And protecting me shall determine my behaviour."&gt;Dan melindungi saya akan menentukan perilaku saya. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-7612945851387167179?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/7612945851387167179/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-love.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7612945851387167179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7612945851387167179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-love.html' title='Air Mata dan Senyuman - Lagu Tentang Cinta'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-5790952527459837706</id><published>2011-02-06T18:06:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:24:23.313-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Lagu Jiwa</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Song of the Soul"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="In the depth of my soul there is a wordless song"&gt;Dalam kedalaman jiwa saya ada sebuah lagu tanpa kata &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="A song that lives in the seed of my heart."&gt;Sebuah lagu yang hidup dalam benih hatiku. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="It refuses to melt with ink on parchment;"&gt;Menolak untuk mencair dengan tinta di perkamen; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="It engulfs my affection in a transparent cloak"&gt;Ini engulfs sayang saya dalam jubah transparan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And flows but not upon my lips."&gt;Dan arus tapi tidak di bibir saya. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="How can I sigh it?"&gt;Bagaimana saya bisa mendesah itu? &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I fear it may mingle with earthly ether;"&gt;Aku takut mungkin berbaur dengan eter duniawi; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="To whom shall I sing it?"&gt;Kepada siapa harus saya menyanyikannya? &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="It dwells in the house of my soul,"&gt;Ia tinggal di rumah jiwa saya, &lt;/span&gt;&lt;span title="In fear of harsh ears."&gt;Dalam takut telinga yang keras. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When I look into my inner eyes I see the shadow of its shadow;"&gt;Ketika saya melihat ke dalam mata batin saya saya melihat bayangan bayangannya; &lt;/span&gt;&lt;span title="When I touch my fingertips I feel its vibrations."&gt;Ketika saya menyentuh ujung jari saya, saya merasakan getaran-nya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The deeds of my hands heed its presence as a lake must reflect the glittering stars;"&gt;Perbuatan tangan saya mengindahkan kehadirannya sebagai danau harus mencerminkan bintang-bintang berkilauan; &lt;/span&gt;&lt;span title="My tears reveal it, as bright drops of dew reveal the secret of a withering rose."&gt;Air mata saya mengungkapkannya, seperti tetes embun terang mengungkapkan rahasia dari mawar layu. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="It is a song composed by contemplation,"&gt;Ini adalah sebuah lagu yang kontemplasi, &lt;/span&gt;&lt;span title="And published by silence,"&gt;Dan diterbitkan oleh kesunyian, &lt;/span&gt;&lt;span title="And shunned by clamour,"&gt;Dan dijauhi oleh tuntutan, &lt;/span&gt;&lt;span title="And folded by truth,"&gt;Dan dilipat oleh kebenaran, &lt;/span&gt;&lt;span title="And repeated by dreams,"&gt;Dan diulangi oleh mimpi, &lt;/span&gt;&lt;span title="And understood by love,"&gt;Dan dipahami oleh cinta, &lt;/span&gt;&lt;span title="And hidden by awakening,"&gt;Dan tersembunyi oleh kebangkitan, &lt;/span&gt;&lt;span title="And sung by the soul."&gt;Dan dinyanyikan oleh jiwa. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="It is the song of love;"&gt;Ini adalah lagu cinta; &lt;/span&gt;&lt;span title="What Cain or Esau could sing it?"&gt;Apa Kain atau Esau bisa menyanyikannya? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="It is more fragrant than jasmine;"&gt;Hal ini lebih wangi dari melati; &lt;/span&gt;&lt;span title="What voice could enslave it?"&gt;Apa suara bisa memperbudak itu? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="It is heartbound, as a virgin's secret;"&gt;Hal ini heartbound, sebagai rahasia perawan; &lt;/span&gt;&lt;span title="What string could quiver it?"&gt;Apa yang bisa bergetar itu string? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Who dares unite the roar of the sea"&gt;Siapa berani menyatukan deru laut &lt;/span&gt;&lt;span title="And the singing of the nightingale?"&gt;Dan nyanyian burung bulbul? &lt;/span&gt;&lt;span title="Who dares compare the shrieking tempest"&gt;Siapa yang berani membandingkan jeritan prahara &lt;/span&gt;&lt;span title="To the sigh of an infant?"&gt;Untuk keluhan pada bayi? &lt;/span&gt;&lt;span title="Who dares speak aloud the words"&gt;Siapa yang berani berbicara lantang kata-kata &lt;/span&gt;&lt;span title="Intended for the heart to speak?"&gt;Ditujukan untuk jantung untuk berbicara? &lt;/span&gt;&lt;span title="What human dares sing in voice"&gt;Apa berani manusia bernyanyi dalam suara &lt;/span&gt;&lt;span title="The song of God?"&gt;Lagu Allah? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-5790952527459837706?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/5790952527459837706/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-soul.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/5790952527459837706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/5790952527459837706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-soul.html' title='Air Mata dan Senyuman - Lagu Jiwa'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-3702041748631740117</id><published>2011-02-06T18:04:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:24:09.232-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Kota Mati</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The City of the Dead"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Yesterday I drew myself from the noisome throngs and proceeded into the field until I reached a knoll upon which Nature had spread her comely garments."&gt;Kemarin  saya menarik diri dari kerumunan yg berbau busuk dan berjalan ke  lapangan sampai aku mencapai bukit di atas mana Alam telah menyebar  pakaian cantik dia. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Now I could breathe."&gt;Sekarang aku bisa bernapas. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I looked back, and the city appeared with its magnificent mosques and stately residences veiled by the smoke of the shops."&gt;Aku menoleh ke belakang, dan kota muncul dengan masjid megah dan perumahan megah terselubung oleh asap dari toko-toko. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I commenced analyzing man's mission, but could conclude only that most of his life was identified with struggle and hardship."&gt;Aku  mulai menganalisis misi manusia, tetapi hanya dapat menyimpulkan bahwa  sebagian besar hidupnya telah diidentifikasi dengan perjuangan dan  kesulitan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then I tried not to ponder over what the sons of Adam had done, and centred my eyes on the field which is the throne of God's glory."&gt;Lalu  aku mencoba untuk tidak merenungkan apa yang anak-anak Adam yang telah  dilakukan, dan berpusat mata saya pada bidang yang merupakan takhta  kemuliaan Allah. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="In one secluded corner of the field I observed a burying ground surrounded by poplar trees."&gt;Di salah satu sudut terpencil lapangan yang saya amati tanah mengubur dikelilingi oleh pohon poplar. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="There, between the city of the dead and the city of the living, I meditated."&gt;Di sana, antara kota orang mati dan kota hidup, saya bermeditasi. &lt;/span&gt;&lt;span title="I thought of the eternal silence in the first and the endless sorrow in the second."&gt;Aku teringat keheningan kekal di pertama dan kesedihan tak berujung di kedua. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="In the city of the living I found hope and despair; love and hatred, joy and sorrow, wealth and poverty, faith and infidelity."&gt;Di  kota yang hidup saya menemukan harapan dan putus asa; cinta dan benci,  suka dan duka, kekayaan dan kemiskinan, iman dan perselingkuhan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="In the city of the dead there is buried earth in earth that Nature converts, in the night's silence, into vegetation, and then into animal, and then into man."&gt;Di  kota orang mati ada dimakamkan bumi di bumi bahwa Alam bertobat, dalam  keheningan malam, menjadi vegetasi, dan kemudian menjadi binatang, dan  kemudian menjadi manusia. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As my mind wandered in this fashion, I saw a procession moving slowly and reverently, accompanied by pieces of music that filled the sky with sad melody."&gt;Ketika  pikiran saya mengembara di mode ini, saya melihat prosesi bergerak  perlahan dan penuh hormat, disertai dengan potongan musik yang memenuhi  langit dengan melodi sedih. &lt;/span&gt;&lt;span title="It was an elaborate funeral."&gt;Itu adalah pemakaman yang rumit. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The dead was followed by the living who wept and lamented his going."&gt;mati ini diikuti oleh hidup yang menangis dan meratap-Nya pergi. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As the cortege reached the place of interment the priests commenced praying and burning incense, and musicians blowing and plucking their instruments, mourning the departed."&gt;Ketika  iring-iringan mencapai tempat pemakaman para imam mulai berdoa dan  membakar dupa, dan musisi meniup dan memetik instrumen mereka, meratapi  berangkat. &lt;/span&gt;&lt;span title="Then the leaders came forward one after the other and recited their eulogies with fine choice of words."&gt;Kemudian para pemimpin maju satu demi satu dan membacakan eulogi mereka dengan pilihan kata-kata halus. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="At last the multitude departed, leaving the dead resting in a most spacious and beautiful vault, expertly designed in stone and iron, and surrounded by the most expensively-entwined wreaths of flowers."&gt;Pada  banyak terakhir berangkat, meninggalkan beristirahat mati dalam lemari  besi yang paling luas dan indah, ahli dirancang dalam batu dan besi, dan  dikelilingi oleh rangkaian bunga yang paling mahal yang terjalin dengan  bunga. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The farewell-bidders returned to the city and I remained, watching them from a distance and speaking softly to myself while the sun was descending to the horizon and Nature was making her many preparations for slumber."&gt;The-perpisahan  penawar kembali ke kota dan saya tetap, mengawasi mereka dari kejauhan  dan berbicara lembut kepada diri sendiri sementara matahari sudah turun  ke cakrawala dan Alam itu membuat banyak persiapan nya untuk tidur. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then I saw two men labouring under the weight of a wooden casket, and behind them a shabby-appearing woman carrying an infant on her arms."&gt;Lalu  aku melihat dua orang bekerja di bawah berat sebuah peti kayu, dan di  belakang mereka seorang perempuan lusuh-muncul membawa bayi di  lengannya. &lt;/span&gt;&lt;span title="Following last was a dog who, with heartbreaking eyes, stared first at the woman and then at the casket."&gt;Setelah terakhir adalah anjing yang, dengan mata menyedihkan, menatap pertama di wanita itu dan kemudian di peti mati. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="It was a poor funeral."&gt;Itu adalah pemakaman miskin. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="This guest of Death left to cold society a miserable wife and an infant to share her sorrows and a faithful dog whose heart knew of his companion's departure."&gt;Ini  tamu Kematian kiri untuk masyarakat dingin seorang istri sengsara dan  bayi untuk berbagi duka dan seekor anjing setia yang hatinya mengetahui  kepergian rekannya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As they reached the burial place they deposited the casket into a ditch away from the tended shrubs and marble stones, and retreated after a few simple words to God."&gt;Ketika  mereka tiba di tempat pemakaman mereka disimpan peti mati ke selokan  jauh dari semak-semak dan batu marmer cenderung, dan mundur setelah  kata-kata sederhana untuk Allah. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The dog made one last turn to look at his friend's grave as the small group disappeared behind the trees."&gt;Anjing itu membuat satu putaran terakhir untuk melihat makam temannya sebagai kelompok kecil menghilang di balik pepohonan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I looked at the city of the living and said to myself, &amp;quot;That place belongs to the few.&amp;quot;"&gt;Aku memandang kota hidup dan berkata kepada diri sendiri, "milik tempat itu untuk beberapa." &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then I looked upon the trim city of the dead and said, &amp;quot;That place, too, belongs to the few. Oh Lord, where is the haven of all the people?&amp;quot;"&gt;Lalu  aku memandang kota trim orang mati dan berkata, "Tempat itu juga, milik  segelintir orang. Oh Tuhan, mana surga dari semua orang?" &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As I said this, I looked toward the clouds, mingled with the sun's longest and most beautiful golden rays."&gt;Seperti yang saya katakan ini, saya melihat ke arah awan, bercampur dengan sinar terpanjang dan paling indah matahari emas. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And I heard a voice within me saying, &amp;quot;Over there!&amp;quot;"&gt;Dan aku mendengar suara dalam diri saya berkata, "Di sana!" &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-3702041748631740117?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/3702041748631740117/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-city-of-dead.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/3702041748631740117'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/3702041748631740117'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-city-of-dead.html' title='Air Mata dan Senyuman - Kota Mati'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-6972755139066923368</id><published>2011-02-06T18:02:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:39:43.279-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Permainan Kehidupan</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The Playground of Life"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="One hour devoted to the pursuit of beauty and love is worth a full century of glory given by the frightened weak to the strong."&gt;Satu  jam dikhususkan untuk mengejar keindahan dan cinta bernilai satu abad  penuh kemuliaan yang diberikan oleh lemah takut untuk yang kuat. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="From that hour comes man's Truth; and during that century truth sleeps between the restless arms of disturbing dreams."&gt;Dari saat itu datang manusia Kebenaran, dan selama abad kebenaran tidur antara lengan gelisah mimpi mengganggu. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="In that hour the soul sees for herself the natural law, and for that century she imprisons herself behind the law of man; and she is shackled with irons of oppression."&gt;Pada  saat itu jiwa melihat untuk dirinya sendiri hukum alam, dan untuk abad  itu ia memenjarakan dirinya di balik hukum manusia; dan ia dibelenggu  dengan besi penindasan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="That hour was the inspiration of the Songs Of Solomon, and that century was the blind power which destroyed the temple of Baalbek."&gt;jam Itulah inspirasi dari Lagu Salomo, dan abad itu adalah kekuatan buta yang menghancurkan kuil Baalbek. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="That hour was the birth of the Sermon on the Mount, and that century wrecked the castles of Palmyra and the Tower of Babylon."&gt;Itu jam kelahiran dari Khotbah di Bukit, dan abad itu menghancurkan benteng-benteng di Palmyra dan Menara Babel. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="That hour was the Hegira of Mohammed and that century forgot Allah, Golgotha, and Sinai."&gt;Itulah jam Hijriyah dari Muhammad dan abad itu lupa Allah, Golgota, dan Sinai. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="One hour devoted to mourning and lamenting the stolen equality of the weak is nobler than a century filled with greed and usurpation."&gt;Satu  jam yang ditujukan untuk berkabung dan meratapi kesetaraan dicuri yang  lemah adalah lebih mulia dari satu abad yang penuh dengan keserakahan  dan perebutan kekuasaan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="It is at that hour when the heart is purified by flaming sorrow and illuminated by the torch of love."&gt;Hal ini pada jam itu ketika jantung dimurnikan dengan penderitaan menyala dan diterangi oleh obor cinta. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="And in that century, desires for truth are buried in the bosom of the earth."&gt;Dan dalam abad itu, keinginan untuk kebenaran dimakamkan di pangkuan bumi. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="That hour is the root which must flourish."&gt;jam Itulah akar yang harus berkembang. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="That hour of meditation, the hour of prayer, and the hour of a new era of good."&gt;Itu jam meditasi, jam doa, dan jam era baru yang baik. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="And that century is a life of Nero spent on self-investment taken solely from earthly substance."&gt;Dan abad itu adalah hidup Nero yang dihabiskan untuk diri-investasi diambil semata-mata dari substansi duniawi. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="This is life."&gt;Ini adalah hidup. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Portrayed on the stage for ages; recorded earthly for centuries; lived in strangeness for years; sung as a hymn for days; exalted but for an hour, but the hour is treasured by eternity as a jewel"&gt;Digambarkan  di panggung untuk usia; dicatat duniawi selama berabad-abad; tinggal di  keanehan selama bertahun-tahun, dinyanyikan sebagai himne untuk hari;  ditinggikan tapi untuk satu jam, tetapi jam ini dihargai oleh keabadian  sebagai perhiasan &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-6972755139066923368?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/6972755139066923368/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-playground-of-life.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/6972755139066923368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/6972755139066923368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-playground-of-life.html' title='Air Mata dan Senyuman - Permainan Kehidupan'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-4679541948784647595</id><published>2011-02-06T18:01:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:37:34.001-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Perdamaian</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="Peace"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The tempest calmed after bending the branches of the trees and leaning heavily upon the grain in the field."&gt;Badai tenang setelah menekuk dahan-dahan pohon dan sangat bersandar pada gandum di lapangan. &lt;/span&gt;&lt;span title="The stars appeared as broken remnants of lightning, but now silence prevailed over all, as if Nature's war had never been fought."&gt;Bintang-bintang  muncul sebagai sisa-sisa patah petir, tapi sekarang diam berlaku atas  semua, seolah-olah perang alam tidak pernah berjuang. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="At that hour a young woman entered her chamber and knelt by her bed sobbing bitterly."&gt;Pada saat itu seorang wanita muda memasuki kamarnya dan berlutut di dekat tempat tidurnya menangis getir. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Her heart flamed with agony but she could finally open her lips and say, &amp;quot;Oh Lord, bring him home safely to me. I have exhausted my tears and can offer no more, oh Lord, full of love and mercy. My patience is drained"&gt;Hatinya  dinyalakan dengan penderitaan tapi ia akhirnya bisa membuka bibirnya  dan berkata, "Oh Tuhan, membawanya pulang dengan selamat kepada saya.  saya telah kehabisan air mata saya dan dapat menawarkan tidak lebih,  Tuhan, penuh kasih dan rahmat oh kesabaran saya. yang dikeringkan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="and calamity is seeking possession of my heart. Save him, oh Lord, from the iron paws of War; deliver him from such unmerciful Death, for he is weak, governed by the strong. Oh Lord, save my beloved, who is Thine own"&gt;dan  bencana adalah mencari kepemilikan hatiku Simpan dia, oh Tuhan, dari  cakar besi Perang;.. membebaskannya dari Kematian kejam seperti itu,  karena ia lemah, diatur oleh kuat Oh Tuhan, tolonglah saya tercinta,  yang Mu sendiri &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="son, from the foe, who is Thy foe. Keep him from the forced pathway to Death's door; let him see me, or come and take me to him.&amp;quot;"&gt;anak,  dari musuh, yang musuh-Mu Jauhkan dia dari jalur dipaksa untuk pintu  Death's;.. biarkan dia melihat saya, atau datang dan membawa saya ke dia  " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Quietly a young man entered."&gt;Diam-diam seorang pemuda masuk. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="His head was wrapped in bandage soaked with escaping life."&gt;Kepalanya terbungkus perban direndam dengan melarikan diri kehidupan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He approached he with a greeting of tears and laughter, then took her hand and placed against it his flaming lips."&gt;Dia mendekati dia dengan salam air mata dan tawa, lalu mengambil tangannya dan ditempatkan menentangnya bibirnya menyala. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And with a voice with bespoke past sorrow, and joy of union, and uncertainty of her reaction, he said, &amp;quot;Fear me not, for I am the object of your plea. Be glad, for Peace has carried me back safely to you,"&gt;Dan  dengan suara dengan kesedihan masa lalu dipesan lebih dahulu, dan  kegembiraan persatuan, dan ketidakpastian reaksi, ia berkata, "aku tidak  takut, karena aku objek permohonan Anda Bergembiralah,. For Peace telah  membawa aku kembali dengan selamat kepada Anda, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="and humanity has restored what greed essayed to take from us. Be not sad, but smile, my beloved. Do not express bewilderment, for Love has power that dispels Death; charm that conquers the enemy. I am your one. Think me not a"&gt;dan  kemanusiaan telah memulihkan apa keserakahan Michelle untuk mengambil  dari kami Jadilah tidak sedih, tapi tersenyum, kekasihku Jangan  mengungkapkan bingung, untuk Cinta memiliki kekuatan yang menghalau  Kematian;... pesona yang menaklukkan musuh saya adalah salah satu Anda  Pikirkan saya bukan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="spectre emerging from the House of Death to visit your Home of Beauty."&gt;momok yang muncul dari Rumah Maut untuk mengunjungi Home Anda Kecantikan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Do not be frightened, for I am now Truth, spared from swords and fire to reveal to the people the triumph of Love over War. I am Word uttering introduction to the play of happiness and peace.&amp;quot;"&gt;"Jangan  takut, karena Aku sekarang Kebenaran, terhindar dari pedang dan api  untuk mengungkapkan kepada orang-orang kemenangan Cinta atas Perang aku.  Firman pengenalan mengucapkan dengan permainan kebahagiaan dan  kedamaian." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then the young man became speechless and his tears spoke the language of the heart; and the angels of Joy hovered about that dwelling, and the two hearts restored the singleness which had been taken from them."&gt;Kemudian  sang pemuda menjadi terdiam dan air matanya berbicara bahasa hati; dan  malaikat Joy melayang sekitar tempat tinggal itu, dan dua hati  memulihkan ketunggalan yang telah diambil dari mereka. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="At dawn the two stood in the middle of the field contemplating the beauty of Nature injured by the tempest."&gt;Pada fajar dua berdiri di tengah lapangan merenungkan keindahan Alam terluka oleh badai. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="After a deep and comforting silence, the soldier said to his sweetheart, &amp;quot;Look at the Darkness, giving birth to the Sun.&amp;quot;"&gt;Setelah  keheningan yang mendalam dan menghibur, prajurit itu berkata kepada  kekasihnya, "Lihatlah Kegelapan, melahirkan Matahari." &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-4679541948784647595?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/4679541948784647595/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-peace.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/4679541948784647595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/4679541948784647595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-peace.html' title='Air Mata dan Senyuman - Perdamaian'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-6021288593167661468</id><published>2011-02-06T18:00:00.002-08:00</published><updated>2011-02-06T18:37:22.069-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Lagu Bergelombang</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Song of the Wave"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The strong shore is my beloved"&gt;Pantai kuat adalah kekasihku &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And I am his sweetheart."&gt;Dan aku kekasihnya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="We are at last united by love,"&gt;Kami akhirnya dipersatukan oleh cinta, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And then the moon draws me from him."&gt;Dan kemudian bulan menarik saya dari dia. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I go to him in haste and depart"&gt;Saya pergi kepadanya dengan tergesa-gesa dan berangkat &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Reluctantly, with many little farewells."&gt;Enggan, dengan sedikit banyak perpisahan. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I steal swiftly from behind the blue horizon,"&gt;Aku mencuri cepat dari balik cakrawala biru, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="To cast the silver of my foam upon the gold of his sand,"&gt;Untuk cast perak busa saya atas pasir emas nya, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And we blend in melted brilliance."&gt;Dan kami berbaur kecemerlangan meleleh. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I quench his thirst and submerge his heart;"&gt;Aku memuaskan dahaga dan menenggelamkan hatinya; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He softens my voice and subdues my temper."&gt;Dia melunakkan suaraku dan menundukkan emosi. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="At dawn I recite the rules of love upon his ears,"&gt;Pada fajar Aku membaca aturan cinta pada telinganya, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And he embraces me longingly."&gt;Dan dia memelukku penuh kerinduan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="At eventide I sing to him the song of hope,"&gt;Di senja Aku bernyanyi untuknya lagu harapan, &lt;/span&gt;&lt;span title="And then print smooth kisses upon his face;"&gt;Dan kemudian cetak ciuman halus di wajahnya; &lt;/span&gt;&lt;span title="I am swift and fearful, but he is quiet, patient, and thoughtful."&gt;Saya cepat dan takut, tetapi dia tenang, sabar, dan bijaksana. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="His broad bosom soothes my restlessness."&gt;payudara luas Nya menenangkan kegelisahan saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="As the tide comes we caress each other,"&gt;Sebagai pasang datang membelai kita satu sama lain, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When it withdraws, I drop to his feet in prayer."&gt;Ketika itu menarik diri, aku turun ke kakinya dalam doa. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Many times have I danced around mermaids"&gt;Banyak kali aku menari di sekitar putri duyung &lt;/span&gt;&lt;span title="As they rose from the depths"&gt;Ketika mereka bangkit dari kedalaman &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And rested upon my crest to watch the stars;"&gt;Dan beristirahat pada puncak saya untuk menonton bintang-bintang; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Many times have I heard lovers complain of their smallness,"&gt;Banyak kali saya mendengar pecinta mengeluh kekecilan mereka, &lt;/span&gt;&lt;span title="And I helped them to sigh."&gt;Dan aku membantu mereka untuk mendesah. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Many times have I teased the great rocks"&gt;Banyak kali aku menggoda batu-batu besar &lt;/span&gt;&lt;span title="And fondled them with a smile,"&gt;Dan membelai mereka dengan tersenyum, &lt;/span&gt;&lt;span title="But never have I received laughter from them;"&gt;Tapi belum pernah saya terima tawa dari mereka; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Many times have I lifted drowning souls"&gt;Banyak kali saya mengangkat jiwa tenggelam &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And carried them tenderly to my beloved shore."&gt;Dan membawa mereka lembut ke pantai tercinta. &lt;/span&gt;&lt;span title="He gives them strength as he takes mine."&gt;Dia memberi mereka kekuatan saat ia mengambil milikku. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Many times have I stolen gems from the depths"&gt;Banyak kali aku mencuri permata dari kedalaman &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And presented them to my beloved shore."&gt;Dan disajikan mereka ke pantai tercinta. &lt;/span&gt;&lt;span title="He takes them in silence,"&gt;Dia membawa mereka dalam diam, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="But still I give for he welcomes me ever."&gt;Tapi tetap saya berikan karena ia menyambut saya pernah. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="In the heaviness of night,"&gt;Dalam berat malam, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When all creatures seek the ghost of slumber,"&gt;Ketika semua makhluk mencari hantu tidur, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I sit up, singing at one time and sighing at another."&gt;Aku duduk, menyanyi pada satu waktu dan mendesah di lain. &lt;/span&gt;&lt;span title="I am awake always."&gt;Saya selalu terjaga. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Alas!"&gt;Alas! &lt;/span&gt;&lt;span title="Sleeplessness has weakened me!"&gt;Tidur telah melemah saya! &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="But I am a lover, and the truth of love is strong."&gt;Tapi aku kekasih, dan kebenaran cinta adalah kuat. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I may be weary, but I shall never die."&gt;Aku mungkin lelah, tapi aku tidak akan pernah mati. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-6021288593167661468?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/6021288593167661468/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-wave.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/6021288593167661468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/6021288593167661468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-wave.html' title='Air Mata dan Senyuman - Lagu Bergelombang'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-8148852512906464090</id><published>2011-02-06T17:58:00.001-08:00</published><updated>2011-02-06T18:37:04.260-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Kehidupan Cinta</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="The Life of Love"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span title="Spring"&gt;Musim semi &lt;/span&gt;&lt;span title="Come, my beloved; let us walk amidst the knolls,"&gt;Ayo, kekasihku, marilah kita berjalan di tengah-tengah Knolls, &lt;/span&gt;&lt;span title="For the snow is water,"&gt;Untuk salju adalah air, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And life is alive from its slumber and is roaming the hills and valleys."&gt;Dan hidup adalah hidup dari tidur dan yang berkeliaran di bukit dan lembah. &lt;/span&gt;&lt;span title="Let us follow the footprints of Spring into the distant fields,"&gt;Mari kita ikuti jejak-jejak Musim Semi ke ladang jauh, &lt;/span&gt;&lt;span title="And mount the hilltops to draw inspiration high above the cool green plains."&gt;Dan gunung puncak bukit untuk menarik inspirasi tinggi di atas dataran hijau sejuk. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Dawn of Spring has unfolded her winter-kept garment"&gt;Dawn of Spring telah dilipat musim dingin-nya-garmen terus &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And placed it on the peach and citrus trees;"&gt;Dan meletakkannya pada pohon persik dan jeruk; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And they appear as brides in the ceremonial custom of the Night of Kedre."&gt;Dan mereka muncul sebagai pengantin dalam upacara adat Malam Kedre. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The sprigs of grapevine embrace each other like sweethearts,"&gt;The tangkai dari selentingan berpelukan kekasih seperti yang lain, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And the brooks burst out in dance between the rocks,"&gt;Dan brooks meledak dalam tarian antara batu-batu, &lt;/span&gt;&lt;span title="Repeating the song of joy;"&gt;Mengulang lagu sukacita; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And the flowers bud suddenly from the heart of nature,"&gt;Dan tunas bunga tiba-tiba dari jantung alam, &lt;/span&gt;&lt;span title="Like foam from the rich heart of the sea."&gt;Seperti busa dari jantung kaya laut. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Come, my beloved; let us drink the last of Winter's tears from the cupped lilies,"&gt;Ayo, kekasihku, marilah kita minum terakhir dari air mata Winter dari bunga bakung menangkup, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And soothe our spirits with the shower of notes from the birds,"&gt;Dan menenangkan roh kita dengan mandi catatan dari burung, &lt;/span&gt;&lt;span title="And wander in exhilaration through the intoxicating breeze."&gt;Dan berkeliaran di kegembiraan melalui angin memabukkan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Let us sit by that rock, where violets hide;"&gt;Mari kita duduk oleh batu, di mana violet menyembunyikan; &lt;/span&gt;&lt;span title="Let us pursue their exchange of the sweetness of kisses."&gt;Mari kita mengejar pertukaran mereka manisnya ciuman. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Summer"&gt;Musim panas &lt;/span&gt;&lt;span title="Let us go into the fields, my beloved,"&gt;Mari kita pergi ke ladang, kekasihku, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For the time of harvest approaches,"&gt;Untuk saat pendekatan panen, &lt;/span&gt;&lt;span title="And the sun's eyes are ripening the grain."&gt;Dan mata matahari adalah pematangan gandum. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Let us tend the fruit of the earth,"&gt;Mari kita cenderung buah bumi, &lt;/span&gt;&lt;span title="As the spirit nourishes the grains of joy from the seeds of Love, sowed deep in our hearts."&gt;Sebagai semangat memelihara butir sukacita dari biji Cinta, menabur jauh di dalam hati kita. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Let us fill our bins with the products of nature,"&gt;Mari kita isi tempat sampah kami dengan produk alam, &lt;/span&gt;&lt;span title="As life fills so abundantly the domain of our hearts with her endless bounty."&gt;Seperti mengisi kehidupan sehingga melimpah domain dari hati kita dengan karunia tanpa henti nya. &lt;/span&gt;&lt;span title="Let us make the flowers our bed,"&gt;Mari kita membuat bunga tempat tidur kami, &lt;/span&gt;&lt;span title="And the sky our blanket,"&gt;Dan langit selimut kami, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And rest our heads together upon pillows of soft hay."&gt;Dan sisanya kepala kita bersama atas bantal jerami lembut. &lt;/span&gt;&lt;span title="Let us relax after the day's toil, and listen to the provoking murmur of the brook."&gt;Mari kita bersantai setelah hari itu kerja keras, dan mendengarkan murmur memprovokasi dari sungai. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Autumn"&gt;Musim gugur &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Let us go and gather grapes in the vineyard for the winepress,"&gt;Mari kita pergi dan mengumpulkan anggur di kebun anggur untuk pemerasan anggur, &lt;/span&gt;&lt;span title="And keep the wine in old vases,"&gt;Dan perlu anggur dalam vas tua, &lt;/span&gt;&lt;span title="As the spirit keeps Knowledge of the ages in eternal vessels."&gt;Sebagai roh terus Pengetahuan tentang usia di kapal kekal. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Let us return to our dwelling,"&gt;Mari kita kembali ke tempat tinggal kami, &lt;/span&gt;&lt;span title="For the wind has caused the yellow leaves to fall"&gt;Untuk angin telah menyebabkan daun kuning jatuh &lt;/span&gt;&lt;span title="And shroud the withering flowers that whisper elegy to Summer."&gt;Dan kain kafan bunga-bunga layu yang elegi berbisik pada Summer. &lt;/span&gt;&lt;span title="Come home, my eternal sweetheart,"&gt;Pulang, Sayang kekal saya, &lt;/span&gt;&lt;span title="For the birds have made pilgrimage to warmth"&gt;Untuk burung telah membuat berziarah ke kehangatan &lt;/span&gt;&lt;span title="And lest the chilled prairies suffering pangs of solitude."&gt;Dan supaya padang rumput dingin penderitaan kepedihan kesendirian. &lt;/span&gt;&lt;span title="The jasmine and myrtle have no more tears."&gt;Bunga melati dan murad tidak memiliki air mata lagi. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Let us retreat, for the tired brook has ceased its song;"&gt;Mari kita mundur, untuk sungai lelah telah menghentikan lagunya; &lt;/span&gt;&lt;span title="And the bubblesome springs are drained of their copious weeping;"&gt;Dan bubblesome pegas terkuras berlimpah mereka menangis; &lt;/span&gt;&lt;span title="And their cautious old hills have stored away their colourful garments."&gt;Dan bukit-bukit hati-hati mereka lama sudah disimpan jauh pakaian berwarna-warni mereka. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Come, my beloved; Nature is justly weary"&gt;Mari, kekasihku; Alam adalah adil lelah &lt;/span&gt;&lt;span title="And is bidding her enthusiasm farewell"&gt;Dan penawaran perpisahan semangatnya &lt;/span&gt;&lt;span title="With quiet and contented melody."&gt;Dengan melodi yang tenang dan puas. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Winter"&gt;Musim dingin &lt;/span&gt;&lt;span title="Come close to me, oh companion of my full life;"&gt;Datang dekat kepada saya, oh pendamping hidup penuh saya; &lt;/span&gt;&lt;span title="Come close to me and let not Winter's touch enter between us."&gt;Datanglah dekat dengan saya dan membiarkan tidak menyentuh Winter masukkan di antara kami. &lt;/span&gt;&lt;span title="Sit by me before the hearth,"&gt;Duduklah oleh saya sebelum perapian, &lt;/span&gt;&lt;span title="For fire is the only fruit of Winter."&gt;Untuk api Hanya buah Musim Dingin. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Speak to me of the glory of your heart,"&gt;Berbicara kepadaku kemuliaan hati Anda, &lt;/span&gt;&lt;span title="For that is greater than the shrieking elements beyond our door."&gt;Untuk itu lebih besar dari unsur-unsur jeritan di balik pintu kita. &lt;/span&gt;&lt;span title="Bind the door and seal the transoms,"&gt;Mengikat pintu dan segel transoms, &lt;/span&gt;&lt;span title="For the angry countenance of the heaven depresses my spirit,"&gt;Untuk wajah marah langit menekan semangat saya, &lt;/span&gt;&lt;span title="And the face of our snow-laden fields makes my soul cry."&gt;Dan wajah ladang salju-sarat membuat menangis jiwa saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Feed the lamp with oil and let it not dim,"&gt;Feed lampu dengan minyak dan biarkan tidak redup, &lt;/span&gt;&lt;span title="And place it by you,"&gt;Dan tempat itu oleh Anda, &lt;/span&gt;&lt;span title="So I can read with tears what your life with me has written upon your face."&gt;Jadi saya bisa membaca dengan air mata apa hidup Anda dengan saya telah menulis di wajah Anda. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Bring Autumn's wine."&gt;Bawalah anggur Autumn's. &lt;/span&gt;&lt;span title="Let us drink and sing the song of remembrance to Spring's carefree sowing,"&gt;Mari kita minum dan menyanyikan lagu kenangan untuk menabur riang Spring's, &lt;/span&gt;&lt;span title="And Summer's watchful tending,"&gt;Dan Summer's waspada pemeliharaan, &lt;/span&gt;&lt;span title="And Autumn's reward in harvest."&gt;Dan hadiah Autumn di panen. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Come close to me, oh beloved of my soul;"&gt;Datang dekat padaku, oh kekasih jiwaku; &lt;/span&gt;&lt;span title="The fire is cooling and fleeing under the ashes."&gt;Api pendinginan dan melarikan diri di bawah abu. &lt;/span&gt;&lt;span title="Embrace me, for I fear loneliness;"&gt;Embrace aku, karena aku takut kesepian; &lt;/span&gt;&lt;span title="The lamp is dim, and the wine which we pressed is closing our eyes."&gt;Lampu redup, dan anggur yang kita ditekan adalah menutup mata kita. &lt;/span&gt;&lt;span title="Let us look upon each other before they are shut."&gt;Mari kita lihat pada satu sama lain sebelum mereka tertutup. &lt;/span&gt;&lt;span title="Find me with your arms and embrace me;"&gt;Temukan aku dengan lengan Anda dan memeluk saya; &lt;/span&gt;&lt;span title="Let slumber then embrace our souls as one."&gt;Biarkan tidur kemudian memeluk jiwa kita sebagai satu. &lt;/span&gt;&lt;span title="Kiss me, my beloved, for Winter has stolen all but our moving lips."&gt;Cium aku, kekasihku, karena Musim Dingin telah mencuri semua tapi bibir kita bergerak. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="You are close by me, my Forever."&gt;Anda dekat dengan saya, saya Selamanya. &lt;/span&gt;&lt;span title="How deep and wide will be the ocean of Slumber,"&gt;Seberapa dalam dan luas akan menjadi lautan tidur, &lt;/span&gt;&lt;span title="And how recent was the dawn!"&gt;Dan bagaimana terakhir adalah fajar! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-8148852512906464090?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/8148852512906464090/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-life-of-love.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/8148852512906464090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/8148852512906464090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-life-of-love.html' title='Air Mata dan Senyuman - Kehidupan Cinta'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-2977650637178960217</id><published>2011-02-06T17:56:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:28:27.535-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Suara Seorang Penyair</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="Part One"&gt;&lt;b&gt;Bagian Satu &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The power of charity sows deep in my heart, and I reap and gather the wheat in bundles and give them to the hungry."&gt;Kekuatan amal menabur dalam hati saya, dan saya menuai dan mengumpulkan gandum di bundel dan memberikannya kepada yang lapar. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="My soul gives life to the grapevine and I press its bunches and give the juice to the thirsty."&gt;Jiwaku memberi kehidupan selentingan dan aku tekan tandan dan memberikan jus kepada haus. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Heaven fills my lamp with oil and I place it at my window to direct the stranger through the dark."&gt;Surga mengisi lampu saya dengan minyak dan saya menempatkannya di jendela saya untuk mengarahkan asing melalui gelap. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I do all these things because I live in them; and if destiny should tie my hands and prevent me from so doing, then death would be my only desire."&gt;Saya  melakukan semua hal ini karena saya tinggal di dalam mereka, dan jika  takdir harus mengikat tangan saya dan mencegah saya dari melakukan hal  itu, maka kematian akan menjadi satu-satunya keinginan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For I am a poet, and if I cannot give, I shall refuse to receive."&gt;Sebab aku seorang penyair, dan jika saya tidak bisa memberikan, saya akan menolak untuk menerima. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Humanity rages like a tempest, but I sigh in silence for I know the storm must pass away while a sigh goes to God."&gt;Kemanusiaan  mengamuk seperti badai, tapi aku mengeluh dalam keheningan karena aku  tahu badai pasti berlalu sambil mendesah pergi kepada Tuhan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Human kinds cling to earthly things, but I seek ever to embrace the torch of love so it will purify me by its fire and sear inhumanity from my heart."&gt;Manusia  macam melekat pada hal-hal duniawi, tapi saya mencari yang pernah  merangkul obor cinta sehingga akan memurnikan saya oleh api dan  kebiadaban bakar dari hati saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Substantial things deaden a man without suffering; love awakens him with enlivening pains."&gt;hal-hal substansial menghilangkan orang tanpa menderita; cinta terbangun dia dengan nyeri menghidupkan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Humans are divided into different clans and tribes, and belong to countries and towns."&gt;Manusia dibagi menjadi marga yang berbeda dan suku, dan merupakan milik negara dan kota. &lt;/span&gt;&lt;span title="But I find myself a stranger to all communities and belong to no settlement."&gt;Tapi aku mendapati diriku asing bagi semua masyarakat dan milik ada pemukiman. &lt;/span&gt;&lt;span title="The universe is my country and the human family is my tribe."&gt;Alam semesta adalah negara saya dan keluarga manusia adalah suku saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Men are weak, and it is sad that they divide amongst themselves."&gt;Pria lemah, dan sedih bahwa mereka membagi antara mereka sendiri. &lt;/span&gt;&lt;span title="The world is narrow and it is unwise to cleave it into kingdoms, empires, and provinces."&gt;Dunia ini sempit dan tidak bijaksana untuk membelah ke kerajaan, kerajaan, dan propinsi. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Human kinds unite themselves one to destroy the temples of the soul, and they join hands to build edifices for earthly bodies."&gt;Manusia  jenis mempersatukan diri satu untuk menghancurkan kuil jiwa, dan mereka  bergandengan tangan untuk membangun bangunan-bangunan untuk tubuh  duniawi. &lt;/span&gt;&lt;span title="I stand alone listening to the voice of hope in my deep self saying, &amp;quot;As love enlivens a man's heart with pain, so ignorance teaches him the way of knowledge.&amp;quot;"&gt;Aku  berdiri sendiri mendengarkan suara harapan di dalam diri mengatakan,  saya "menghidupkan Seperti cinta hati seorang pria dengan rasa sakit,  sehingga ketidaktahuan mengajarinya cara pengetahuan." &lt;/span&gt;&lt;span title="Pain and ignorance lead to great joy and knowledge because the Supreme Being has created nothing vain under the sun."&gt;Nyeri  dan mengarah kebodohan untuk sukacita yang besar dan pengetahuan karena  Mahatinggi telah menciptakan tidak sia-sia di bawah matahari. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Part Two"&gt;&lt;b&gt;Bagian Dua &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I have a yearning for my beautiful country, and I love its people because of their misery."&gt;Aku punya kerinduan untuk negara yang indah, dan aku mencintai orang karena kesengsaraan mereka. &lt;/span&gt;&lt;span title="But if my people rose, stimulated by plunder and motivated by what they call &amp;quot;patriotic spirit&amp;quot; to murder, and invaded my neighbour's country, then upon the committing of any human atrocity I would hate my people and my country."&gt;Tetapi  jika orang-orang saya naik, dirangsang oleh perampokan dan termotivasi  oleh apa yang mereka sebut "jiwa patriotik" untuk membunuh, dan  menyerang negara tetangga saya, maka pada setiap melakukan kekejaman  manusia saya akan membenci orang saya dan negara saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I sing the praise of my birthplace and long to see the home of my children; but if the people in that home refused to shelter and feed the needy wayfarer, I would convert my praise into anger and my longing to forgetfulness."&gt;Aku  memuji tempat kelahiran saya dan lama untuk melihat rumah anak saya,  tetapi jika orang-orang di rumah yang menolak untuk tinggal dan memberi  makan musafir yang membutuhkan, saya akan mengubah memuji saya menjadi  kemarahan dan kerinduan saya untuk lupa. &lt;/span&gt;&lt;span title="My inner voice would say, &amp;quot;The house that does not comfort the need is worthy of naught by destruction.&amp;quot;"&gt;suara batin saya akan berkata, "Rumah yang tidak nyaman memerlukan layak yang tak berharga dengan perusakan." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I love my native village with some of my love for my country; and I love my country with part of my love for the earth, all of which is my country; and I love the earth will all of myself because it is the haven of"&gt;Aku  cinta kampung saya dengan beberapa cinta saya untuk negara saya, dan  saya mencintai negara saya dengan bagian dari cinta saya untuk bumi,  yang semuanya adalah negara saya, dan aku mencintai bumi akan semua  diriku sendiri karena itu adalah surga &lt;/span&gt;&lt;span title="humanity, the manifest spirit of God."&gt;kemanusiaan, semangat mewujudkan Allah. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Humanity is the spirit of the Supreme Being on earth, and that humanity is standing amidst ruins, hiding its nakedness behind tattered rags, shedding tears upon hollow cheeks, and calling for its children with pitiful voice."&gt;Kemanusiaan  adalah roh yang tertinggi di bumi, dan kemanusiaan yang berdiri di  tengah-tengah reruntuhan, menyembunyikan ketelanjangan di belakang kain  compang-camping, menumpahkan air mata pada pipi cekung, dan menyerukan  untuk anak-anak dengan suara menyedihkan. &lt;/span&gt;&lt;span title="But the children are busy singing their clan's anthem; they are busy sharpening the swords and cannot hear the cry of their mothers."&gt;Tapi  anak-anak sibuk menyanyikan lagu klan mereka, mereka sibuk mempertajam  pedang dan tidak dapat mendengar teriakan ibu mereka. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Humanity appeals to its people but they listen not."&gt;Kemanusiaan menarik bagi rakyatnya tetapi mereka tidak mendengarkan. &lt;/span&gt;&lt;span title="Were one to listen, and console a mother by wiping her tears, other would say, &amp;quot;He is weak, affected by sentiment.&amp;quot;"&gt;Adalah  satu untuk mendengarkan, dan konsol seorang ibu dengan menyeka air  matanya, yang lain akan berkata, "Ia lemah, dipengaruhi oleh sentimen." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Humanity is the spirit of the Supreme Being on earth, and that Supreme Being preaches love and good-will."&gt;Kemanusiaan adalah roh yang tertinggi di bumi, dan bahwa Maha berkhotbah Menjadi cinta dan baik-akan. &lt;/span&gt;&lt;span title="But the people ridicule such teachings."&gt;Tetapi ejekan orang ajaran tersebut. &lt;/span&gt;&lt;span title="The Nazarene Jesus listened, and crucifixion was his lot; Socrates heard the voice and followed it, and he too fell victim in body."&gt;Yesus  Nazarene mendengarkan, dan penyaliban adalah nasibnya; Socrates  mendengar suara dan mengikutinya, dan dia juga jatuh korban dalam tubuh.  &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The followers of The Nazarene and Socrates are the followers of Deity, and since people will not kill them, they deride them, saying, &amp;quot;Ridicule is more bitter than killing.&amp;quot;"&gt;Para  pengikut dari The Nazarene dan Socrates adalah pengikut Dewa, dan  karena orang tidak akan membunuh mereka, mereka mengejek mereka,  katanya, "adalah Ridicule lebih pahit daripada membunuh." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Jerusalem could not kill The Nazarene, nor Athens Socrates; they are living yet and shall live eternally."&gt;Yerusalem tidak bisa membunuh The Nazarene, atau Athena Socrates, mereka hidup belum dan akan hidup kekal. &lt;/span&gt;&lt;span title="Ridicule cannot triumph over the followers of Deity."&gt;Ejekan tidak dapat menang atas pengikut Dewa. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="They live and grow forever."&gt;Mereka hidup dan tumbuh selamanya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Part Three"&gt;&lt;b&gt;Bagian Ketiga &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Thou art my brother because you are a human, and we both are sons of one Holy Spirit; we are equal and made of the same earth."&gt;Engkaulah  saudara saya karena anda adalah seorang manusia, dan kami berdua adalah  anak dari satu Roh Kudus, kita adalah sama dan dibuat dari bumi yang  sama. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You are here as my companion along the path of life, and my aid in understanding the meaning of hidden Truth."&gt;Anda di sini sebagai rekan saya sepanjang jalan kehidupan, dan bantuan saya dalam memahami makna Kebenaran tersembunyi. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You are a human, and, that fact sufficing, I love you as a brother."&gt;Anda adalah manusia, dan, bahwa sufficing Bahkan, aku mencintaimu sebagai saudara. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You may speak of me as you choose, for Tomorrow shall take you away and will use your talk as evidence for his judgment, and you shall receive justice."&gt;Anda  mungkin berbicara tentang saya sebagai yang Anda pilih, untuk Besok  akan membawa Anda pergi dan akan menggunakan berbicara Anda sebagai  bukti penghakiman-Nya, maka kamu akan menerima keadilan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You may deprive me of whatever I possess, for my greed instigated the amassing of wealth and you are entitled to my lot if it will satisfy you."&gt;Anda  mungkin menghilangkan saya tentang apapun yang saya miliki, untuk  keserakahan saya menghasut dengan mengumpulkan kekayaan dan Anda berhak  untuk banyak saya jika itu akan memuaskan Anda. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You may do unto me whatever you wish, but you shall not be able to touch my Truth."&gt;Anda dapat melakukannya kepada-Ku apa pun yang Anda inginkan, namun Anda tidak akan dapat menyentuh Kebenaran saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You may shed my blood and burn my body, but you cannot kill or hurt my spirit."&gt;Anda dapat menumpahkan darah saya dan membakar tubuh saya, namun Anda tidak dapat membunuh atau melukai semangat saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You may tie my hands with chains and my feet with shackles, and put me in the dark prison, but who shall not enslave my thinking, for it is free, like the breeze in the spacious sky."&gt;Anda  mungkin mengikat tangan dengan rantai dan kaki saya dengan belenggu,  dan menempatkan saya di penjara gelap, tapi yang tidak akan memperbudak  pemikiran saya, karena itu adalah gratis, seperti angin di langit luas. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You are my brother and I love you."&gt;Kamu adalah adikku dan aku mencintaimu. &lt;/span&gt;&lt;span title="I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque."&gt;I love you menyembah di gereja Anda, berlutut di Bait Allah, dan berdoa di masjid Anda. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You and I and all are children of one religion, for the varied paths of religion are but the fingers of the loving hand of the Supreme Being, extended to all, offering completeness of spirit to all, anxious to receive all."&gt;Anda  dan saya dan semua adalah anak-anak satu agama, untuk jalan bervariasi  agama hanyalah jari-jari tangan penuh kasih Sang Mahatinggi, diperluas  ke semua, menawarkan kelengkapan semangat untuk semua, ingin menerima  semua. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I love you for your Truth, derived from your knowledge; that Truth which I cannot see because of my ignorance."&gt;Aku  mencintaimu karena Anda Kebenaran, berasal dari pengetahuan Anda, bahwa  kebenaran yang saya tidak bisa melihat karena ketidaktahuan saya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="But I respect it as a divine thing, for it is the deed of the spirit."&gt;Tapi aku menghormatinya sebagai hal ilahi, karena itu adalah perbuatan roh. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Your Truth shall meet my Truth in the coming world and blend together like the fragrance of flowers and becoming one whole and eternal Truth, perpetuating and living in the eternity of Love and Beauty."&gt;Kebenaran  Anda akan bertemu Kebenaran saya di dunia yang akan datang dan berbaur  bersama seperti keharuman bunga dan menjadi salah satu Kebenaran utuh  dan kekal, mengabadikan dan hidup dalam keabadian Cinta dan Kecantikan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I love you because you are weak before the strong oppressor, and poor before the greedy rich."&gt;Aku mencintaimu karena kamu yang lemah sebelum penindas yang kuat, dan miskin sebelum kaya serakah. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For these reasons I shed tears and comfort you; and from behind my tears I see you embraced in the arms of Justice, smiling and forgiving your persecutors."&gt;Untuk  alasan ini saya meneteskan air mata dan kenyamanan Anda, dan dari balik  air mataku aku melihatmu memeluk dalam pelukan Keadilan, tersenyum dan  memaafkan penganiaya Anda. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You are my brother and I love you."&gt;Kamu adalah adikku dan aku mencintaimu. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Part Four"&gt;&lt;b&gt;Bagian Keempat &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You are my brother, but why are you quarrelling with me?"&gt;Kamu adalah adikku, tetapi mengapa kamu bertengkar dengan aku? &lt;/span&gt;&lt;span title="Why do you invade my country and try to subjugate me for the sake of pleasing those who are seeking glory and authority?"&gt;Mengapa Anda menyerang negara saya dan mencoba menundukkan saya demi menyenangkan mereka yang mencari kemuliaan dan otoritas? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Why do you leave your wife and children and follow Death to the distant land for the sake of those who buy glory with your blood, and high honour with your mother's tears?"&gt;Mengapa  Anda meninggalkan istri dan anak-anak dan mengikuti Kematian ke negeri  yang jauh demi orang-orang yang membeli kemuliaan dengan darah Anda, dan  kehormatan tinggi dengan air mata ibumu? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Is it an honour for a man to kill his brother man?"&gt;Apakah ini suatu kehormatan bagi seorang pria untuk membunuh orang saudaranya? &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="If you deem it an honour, let it be an act of worship, and erect a temple to Cain who slew his brother Abel."&gt;Jika  Anda anggap suatu kehormatan, biarkan menjadi suatu tindakan  penyembahan, dan mendirikan sebuah kuil bagi Kain saudara yang membunuh  Habel nya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Is self-preservation the first law of Nature?"&gt;Apakah diri-pelestarian hukum pertama Alam? &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Why, then, does Greed urge you to self-sacrifice in order only to achieve his aim in hurting your brothers?"&gt;Mengapa,  kemudian, apakah Keserakahan mendorong Anda untuk pengorbanan diri  dalam rangka hanya untuk mencapai tujuan di menyakiti saudara anda? &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Beware, my brother, of the leader who says, &amp;quot;Love of existence obliges us to deprive the people of their rights!&amp;quot;"&gt;Hati-hati, adikku, pemimpin yang berkata, "Cinta eksistensi mewajibkan kita untuk mencabut rakyat hak-hak mereka!" &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I say unto you but this: protecting others' rights is the noblest and most beautiful human act; if my existence requires that I kill others, then death is more honourable to me, and if I cannot find someone to kill me for the protection of"&gt;Aku  berkata kepadamu tetapi ini: melindungi hak-hak orang lain adalah  tindakan manusia yang paling mulia dan paling indah, jika eksistensi  saya mengharuskan saya membunuh orang lain, maka kematian lebih  terhormat bagi saya, dan jika saya tidak bisa menemukan seseorang untuk  membunuh saya untuk perlindungan &lt;/span&gt;&lt;span title="my honour, I will not hesitate to take my life by my own hands for the sake of Eternity before Eternity comes."&gt;kehormatan  saya, saya tidak akan ragu untuk mengambil hidup saya dengan tangan  saya sendiri demi Eternity Eternity sebelum datang. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Selfishness, my brother, is the cause of blind superiority, and superiority creates clanship, and clanship creates authority which leads to discord and subjugation."&gt;Egoisme,  adikku, adalah penyebab dari superioritas buta, dan keunggulan  menciptakan clanship, dan clanship menciptakan otoritas yang menyebabkan  perpecahan dan penaklukan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The soul believes in the power of knowledge and justice over dark ignorance; it denies the authority that supplies the swords to defend and strengthen ignorance and oppression - that authority which destroyed Babylon and shook the foundation of Jerusalem and left Rome in ruins."&gt;Jiwa  percaya pada kekuatan pengetahuan dan keadilan atas ketidaktahuan  gelap, ia menolak otoritas yang memberikan pedang untuk mempertahankan  dan memperkuat kebodohan dan penindasan - bahwa otoritas yang  menghancurkan Babel dan mengguncang fondasi Yerusalem dan meninggalkan  Roma dalam reruntuhan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="It is that which made people call criminals great mean; made writers respect their names; made historians relate the stories of their inhumanity in manner of praise."&gt;Hal  ini yang membuat orang menyebutnya penjahat besar berarti; dibuat  penulis menghormati nama-nama mereka; sejarawan dibuat mengaitkan  cerita-cerita tentang kebiadaban mereka dalam cara pujian. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The only authority I obey is the knowledge of guarding and acquiescing in the Natural Law of Justice."&gt;Kewenangan hanya aku taat adalah pengetahuan tentang menjaga dan acquiescing dalam Hukum Alam Kehakiman. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="What justice does authority display when it kills the killer?"&gt;Apa keadilan tidak menampilkan otoritas ketika membunuh si pembunuh? &lt;/span&gt;&lt;span title="When it imprisons the robber?"&gt;Ketika memenjarakan perampok? &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When it descends on a neighbourhood country and slays its people?"&gt;Ketika turun di sebuah negara slays lingkungan dan orang-orangnya? &lt;/span&gt;&lt;span title="What does justice think of the authority under which a killer punishes the one who kills, and a thief sentences the one who steals?"&gt;Apa keadilan memikirkan otoritas di mana seorang pembunuh menghukum orang yang membunuh, dan kalimat pencuri orang yang mencuri? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You are my brother, and I love you; and Love is justice with its full intensity and dignity."&gt;Kamu adalah adikku, dan aku cinta kamu, dan Cinta adalah keadilan dengan intensitas penuh dan martabat. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="If justice did not support my love for you, regardless of your tribe and community, I would be a deceiver concealing the ugliness of selfishness behind the outer garment of pure love."&gt;Jika  keadilan tidak mendukung cintaku padamu, terlepas dari suku dan  komunitas, saya akan menjadi penipu menyembunyikan keburukan keegoisan  di balik pakaian luar cinta yang murni. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Conclusion"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Kesimpulan &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="My soul is my friend who consoles me in misery and distress of life."&gt;Jiwaku adalah teman saya yang konsol saya dalam penderitaan dan kesulitan hidup. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He who does not befriend his soul is an enemy of humanity, and he who does not find human guidance within himself will perish desperately."&gt;Dia  yang tidak berteman jiwanya adalah musuh kemanusiaan, dan dia yang  tidak menemukan panduan manusia dalam dirinya akan binasa putus asa. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Life emerges from within, and derives not from environs."&gt;Kehidupan muncul dari dalam, dan berasal bukan dari lingkungan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I came to say a word and I shall say it now."&gt;Aku datang untuk mengucapkan sepatah kata pun dan aku akan mengatakannya sekarang. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="But if death prevents its uttering, it will be said by Tomorrow, for Tomorrow never leaves a secret in the book of Eternity."&gt;Tetapi  jika kematian mencegah mengucapkan, maka akan dikatakan oleh Besok,  untuk Besok tidak pernah meninggalkan rahasia dalam kitab Eternity. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I came to live in the glory of Love and the light of Beauty, which are the reflections of God."&gt;Aku datang untuk hidup dalam kemuliaan Cinta dan cahaya Kecantikan, yang merupakan refleksi Tuhan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I am here living, and the people are unable to exile me from the domain of life for they know I will live in death."&gt;Saya  di sini hidup, dan orang-orang tidak dapat pengasingan saya dari domain  kehidupan bagi mereka tahu aku akan hidup dalam kematian. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="If they pluck my eyes I will hearken to the murmurs of Love and the songs of Beauty."&gt;Jika mereka memetik mata, aku akan mendengarkan dengan murmur of Love dan lagu-lagu Kecantikan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="If they close my ears I will enjoy the touch of the breeze mixed with the incense of Love and the fragrance of Beauty."&gt;Jika mereka menutup telinga saya, saya akan menikmati sentuhan angin bercampur dengan dupa Cinta dan keharuman Kecantikan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="If they place me in a vacuum, I will live together with my soul, the child of Love and Beauty."&gt;Jika mereka menempatkan saya dalam ruang hampa, saya akan hidup bersama dengan jiwa saya, anak dari Cinta dan Kecantikan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I came here to be for all and with all, and what I do today in my solitude will be echoed by Tomorrow to the people."&gt;Saya  datang ke sini untuk menjadi untuk semua dan dengan semua, dan apa yang  saya lakukan hari ini dalam kesendirian saya akan bergema oleh Besok  kepada masyarakat. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="What I say now with one heart will be said tomorrow by many hearts."&gt;Apa yang saya katakan sekarang dengan satu hati akan dikatakan esok oleh banyak hati. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-2977650637178960217?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/2977650637178960217/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-poets-voice.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/2977650637178960217'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/2977650637178960217'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-poets-voice.html' title='Air Mata dan Senyuman - Suara Seorang Penyair'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-94193009423934424</id><published>2011-02-06T17:53:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:37:10.829-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Kemarin dan Hari Ini</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The gold-hoarder walked in his palace park and with him walked his troubles."&gt;Emas-penimbun berjalan di taman istananya dan dengan dia berjalan kesulitannya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And over his head hovered worries as a vulture hovers over a carcass, until he reached a beautiful lake surrounded by magnificent marble statuary."&gt;Dan  di atas kepalanya melayang kekhawatiran sebagai burung pemakan bangkai  melayang-layang di atas bangkai, sampai ia mencapai sebuah danau cantik  yang dikelilingi oleh patung-patung marmer yang luar biasa. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He sat there pondering the water which poured from the mouths of the statues like thoughts flowing freely from a lover's imagination, and contemplating heavily his palace which stood upon a knoll like a birth-mark upon the cheek of a maiden."&gt;Dia  duduk di sana merenungkan air yang dituangkan dari mulut patung seperti  pikiran yang mengalir bebas dari imajinasi seorang kekasih, dan  merenungkan berat istananya yang berdiri di atas sebuah bukit kecil  seperti tanda-lahir pada pipi gadis. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="His fancy revealed to him the pages of his life's drama which he read with falling tears that veiled his eyes and prevented him from viewing man's feeble additions to Nature."&gt;mewah-Nya  diwahyukan kepadanya halaman drama hidupnya yang dia membaca dengan air  mata jatuh yang terselubung matanya dan mencegah dia dari melihat  penambahan lemah manusia terhadap alam. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He looked back with piercing regret to the images of his early life, woven into pattern by the gods, until he could no longer control his anguish."&gt;Dia  tampak kembali dengan menusuk menyesal gambar kehidupan awal, dijalin  ke pola oleh para dewa, sampai ia tidak lagi dapat mengontrol  penderitaannya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He said aloud, &amp;quot;Yesterday I was grazing my sheep in the green valley, enjoying my existence, sounding my flute, and holding my head high. Today I am a prisoner of greed. Gold leads into gold, then into restlessness and finally into crushing"&gt;Dia  berkata dengan suara keras, "Kemarin saya penggembalaan domba saya di  lembah hijau, menikmati keberadaan saya, terdengar seruling, dan  memegang kepala tinggi saya Hari ini aku seorang tawanan dari  keserakahan.. Emas mengarah menjadi emas, kemudian ke gelisah dan  akhirnya menjadi menghancurkan &lt;/span&gt;&lt;span title="misery."&gt;kesengsaraan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Yesterday I was like a singing bird, soaring freely here and there in the fields. Today I am a slave to fickle wealth, society's rules, and city's customs, and purchased friends, pleasing the people by conforming to the strange and narrow laws of"&gt;"Kemarin  saya seperti burung bernyanyi, melonjak secara bebas di sana-sini di  ladang. Hari ini aku budak kekayaan berubah-ubah, masyarakat peraturan,  dan adat kota, dan teman-teman dibeli, menyenangkan rakyat dengan sesuai  dengan hukum aneh dan sempit &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="man. I was born to be free and enjoy the bounty of life, but I find myself like a beast of burden so heavily laden with gold that his back is breaking."&gt;manusia.  Saya lahir untuk bebas dan menikmati karunia hidup, tapi saya menemukan  diri saya seperti binatang beban begitu berat sarat dengan emas yang  punggungnya adalah melanggar. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Where are the spacious plains, the singing brooks, the pure breeze, the closeness of Nature? Where is my deity? I have lost all! Naught remains save loneliness that saddens me, gold that ridicules me, slaves who curse to my back,"&gt;"Di  mana dataran yang luas, brooks bernyanyi, angin murni, kedekatan Alam?  Dimana dewa saya? Saya telah kehilangan semua! Sia-sia tetap menyimpan  kesepian yang sedih, emas yang menertawakan saya, budak yang mengutuk ke  belakang saya, &lt;/span&gt;&lt;span title="and a palace that I have erected as a tomb for my happiness, and in whose greatness I have lost my heart."&gt;dan  sebuah istana bahwa saya telah didirikan sebagai makam bagi kebahagiaan  saya, dan dalam yang kebesaran saya kehilangan hati saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Yesterday I roamed the prairies and the hills together with the Bedouin's daughter; Virtue was our companion, Love our delight, and the moon our guardian. Today I am among women with shallow beauty who sell themselves for gold and diamonds."&gt;"Kemarin  saya berkeliaran di padang rumput dan bukit-bukit bersama-sama dengan  putri Badui itu; Kebajikan adalah rekan kami, Cinta kesenangan kita, dan  bulan wali kami Hari ini aku di antara perempuan dengan keindahan  dangkal yang menjual diri mereka untuk emas dan berlian.. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Yesterday I was carefree, sharing with the shepherds all the joy of life; eating, playing, working, singing, and dancing together to the music of the heart's truth. Today I find myself among the people like a frightened lamb among the wolves."&gt;"Kemarin  saya riang, berbagi dengan gembala semua kegembiraan hidup, makan,  bermain, bekerja, menyanyi, dan menari bersama-sama dengan musik  kebenaran jantung Hari ini saya menemukan diri di antara orang-orang  seperti anak domba yang ketakutan di antara serigala.. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As I walk in the roads, they gaze at me with hateful eyes and point at me with scorn and jealousy, and as I steal through the park I see frowning faces all about me."&gt;Saat  aku berjalan di jalan, mereka menatap saya dengan mata penuh kebencian  dan titik padaku dengan cemoohan dan kecemburuan, dan ketika aku mencuri  melalui taman saya melihat wajah merengut semua tentang saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="&amp;quot;Yesterday I was rich in happiness and today I am poor in gold."&gt;"Kemarin aku kaya dalam kebahagiaan dan hari ini saya miskin di emas. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="&amp;quot;Yesterday I was a happy shepherd looking upon his head as a merciful king looks with pleasure upon his contented subjects. Today I am a slave standing before my wealth, my wealth which robbed me of the beauty of life I once knew."&gt;"Kemarin  saya adalah seorang gembala mencari bahagia di atas kepalanya sebagai  raja belas kasihan melihat dengan senang pada mata pelajaran puas nya.  Hari ini aku berdiri budak sebelum kekayaan saya, kekayaan saya yang  merampok saya keindahan hidup saya pernah tahu. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Forgive me, my Judge! I did not know that riches would put my life in fragments and lead me into the dungeons of harshness and stupidity. What I thought was glory is naught but an eternal inferno.&amp;quot;"&gt;"Maafkan  aku, saya Hakim! Saya tidak tahu bahwa kekayaan akan menempatkan hidup  saya dalam bentuk fragmen dan tuntunlah aku ke dalam ruang bawah tanah  dari kekerasan dan kebodohan Apa yang saya pikir kemuliaan adalah  sia-sia tapi neraka yang kekal.." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He gathered himself wearily and walked slowly toward the palace, sighing and repeating, &amp;quot;Is this what people call wealth? Is this the god I am serving and worshipping? Is this what I seek of the earth? Why can I not trade it for one"&gt;Dia  mengumpulkan dirinya lelah dan berjalan pelan menuju istana, mendesah  dan mengulangi, "Apakah ini apa yang disebut orang kaya? Apakah ini dewa  saya melayani dan menyembah? Apakah ini yang saya cari di bumi? Mengapa  saya tidak bisa perdagangan untuk satu &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="particle of contentment? Who would sell me one beautiful thought for a ton of gold? Who would give me one moment of love for a handful of gems? Who would grant me an eye that can see others' hearts, and take all my coffers in"&gt;partikel  kepuasan Siapa yang akan menjual saya satu pikiran yang indah untuk  satu ton emas?? Siapa yang akan memberi saya satu saat cinta untuk  segenggam permata Siapa yang akan memberikan saya sebuah mata yang dapat  melihat hati orang lain,? dan mengambil semua kas saya di &lt;/span&gt;&lt;span title="barter?&amp;quot;"&gt;barter? " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As he reached the palace gates he turned and looked toward the city as Jeremiah gazed toward Jerusalem."&gt;Saat ia mencapai gerbang istana, ia berbalik dan memandang ke arah kota sebagai Yeremia menatap ke Yerusalem. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He raised his arms in woeful lament and shouted, &amp;quot;Oh people of the noisome city, who are living in darkness, hastening toward misery, preaching falsehood, and speaking with stupidity...until when shall you remain ignorant? Unit when shall you abide"&gt;Dia  mengangkat tangannya di meratapi sedih dan berteriak, "Oh orang-orang  dari kota yg berbau busuk, yang hidup dalam kegelapan, mempercepat ke  arah kesengsaraan, khotbah dusta, dan berbicara dengan kebodohan ...  sampai kapan akan Anda tetap bodoh? Unit saat harus Anda mematuhi &lt;/span&gt;&lt;span title="in the filth of life and continue to desert its gardens? Why wear you tattered robes of narrowness while the silk raiment of Nature's beauty is fashioned for you? The lamp of wisdom is dimming; it is time to furnish it with oil. The house of"&gt;dalam  kotoran hidup dan terus gurun taman Mengapa memakai Anda jubah lusuh  dari sempitnya sedangkan pakaian sutra keindahan Alam adalah kuno untuk  Anda Lampu hikmat adalah peredupan;??. sekarang saatnya untuk  melengkapinya dengan minyak Rumah &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="true fortune is being destroyed; it is time to rebuild it and guard it. The thieves of ignorance have stolen the treasure of your peace; it is time to retake it!&amp;quot;"&gt;keberuntungan  benar sedang hancur; saatnya untuk membangun kembali dan menjaganya  ketidaktahuan Para pencuri telah mencuri harta damai Anda,. sekarang  saatnya untuk merebut kembali itu "! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="At that moment a poor man stood before him and stretched forth his hand for alms."&gt;Pada saat itu seorang miskin berdiri di depan dia dan mengulurkan tangannya untuk sedekah. &lt;/span&gt;&lt;span title="As he looked at the beggar, his lips parted, his eyes brightened with a softness, and his face radiated kindness."&gt;Ketika dia melihat pengemis, bibirnya terbuka, matanya cerah dengan kelembutan, dan kebaikan terpancar wajah-Nya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="It was as if the yesterday he had lamented by the lake had come to greet him."&gt;Seolah-olah kemarin dia menyesalkan oleh danau telah datang untuk menyambutnya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He embraced the pauper with affection and filled his hands with gold, and with a voice sincere with the sweetness of love he said, &amp;quot;Come back tomorrow and bring with you your fellow sufferers. All your possessions will be restored.&amp;quot;"&gt;Dia  memeluk orang miskin dengan penuh kasih sayang dan tangannya dengan  emas, dan dengan suara tulus dengan manisnya cinta ia berkata,  "Kembalilah besok dan membawa Anda sesama penderita Semua harta benda  Anda akan dikembalikan.." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He entered his palace saying, &amp;quot;Everything in life is good; even gold, for it teaches a lesson. Money is like a stringed instrument; he who does not know how to use it properly will hear only discordant music. Money is like love;"&gt;Ia  memasuki istananya berkata, "Segala sesuatu dalam hidup adalah baik;  emas bahkan, untuk itu mengajarkan pelajaran Uang adalah seperti sebuah  alat musik gesek,. Dia yang tidak tahu bagaimana menggunakannya dengan  benar akan hanya mendengar musik sumbang Uang adalah seperti cinta.; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="it kills slowly and painfully the one who withholds it, and it enlivens the other who turns it upon his fellow man.&amp;quot;"&gt;itu  membunuh perlahan-lahan dan menyakitkan orang yang menahan itu, dan  menghidupkan yang lain yang ternyata itu atas sesamanya. " &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-94193009423934424?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/94193009423934424/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-yesterday-and-today.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/94193009423934424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/94193009423934424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-yesterday-and-today.html' title='Air Mata dan Senyuman - Kemarin dan Hari Ini'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-6394037752967956729</id><published>2011-02-06T17:52:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:36:18.466-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Indahnya Kematian</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The Beauty of Death"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Part One - The Calling"&gt;Bagian Satu - The Calling &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Let me sleep, for my soul is intoxicated with love and"&gt;Biarkan aku tidur, untuk jiwa saya mabuk dengan cinta dan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Let me rest, for my spirit has had its bounty of days and nights;"&gt;Biarkan aku beristirahat, karena roh saya memiliki karunia yang hari dan malam; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Light the candles and burn the incense around my bed, and"&gt;Cahaya lilin dan membakar dupa di sekitar tempat tidurku, dan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Scatter leaves of jasmine and roses over my body;"&gt;Pencar daun melati dan mawar tubuh saya; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Embalm my hair with frankincense and sprinkle my feet with perfume,"&gt;Membalsem rambut saya dengan kemenyan dan taburi kaki saya dengan parfum, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And read what the hand of Death has written on my forehead."&gt;Dan membaca apa tangan Kematian telah tertulis di dahi saya. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Let me rest in the arms of Slumber, for my open eyes are tired;"&gt;Biarkan aku beristirahat dalam pelukan tidur, untuk mata terbuka saya lelah; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Let the silver-stringed lyre quiver and soothe my spirit;"&gt;Biarkan bergetar senar kecapi perak dan menenangkan jiwa saya; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Weave from the harp and lute a veil around my withering heart."&gt;Tenunan dari harpa dan kecapi tabir sekitar jantung saya layu. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Sing of the past as you behold the dawn of hope in my eyes, for"&gt;Nyanyikan masa lalu saat Anda lihatlah fajar harapan di mata saya, untuk &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="It's magic meaning is a soft bed upon which my heart rests."&gt;Ini berarti sihir adalah tempat tidur empuk di atas mana hatiku bersandar. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Dry your tears, my friends, and raise your heads as the flowers"&gt;Anda kering air mata, teman-teman saya, dan mengangkat kepala Anda sebagai bunga-bunga &lt;/span&gt;&lt;span title="Raise their crowns to greet the dawn."&gt;Naikkan mahkota mereka untuk menyambut fajar. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Look at the bride of Death standing like a column of light"&gt;Lihatlah pengantin berdiri Kematian seperti kolom cahaya &lt;/span&gt;&lt;span title="Between my bed and the infinite;"&gt;Antara tempat tidur saya dan tak terbatas; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Hold your breath and listen with me to the beckoning rustle of her white wings."&gt;Tahan nafas anda dan mendengarkan dengan saya untuk memanggil gemerisik sayap putihnya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Come close and bid me farewell;"&gt;Datang dekat dan tawaran saya perpisahan; &lt;/span&gt;&lt;span title="Touch my eyes with smiling lips."&gt;saya Touch mata dengan bibir tersenyum. &lt;/span&gt;&lt;span title="Let the children grasp my hands with soft and rosy fingers;"&gt;Biarkan anak-anak pegang tangan saya dengan jari lembut dan merah jambu; &lt;/span&gt;&lt;span title="Let the ages place their veined hands upon my head and bless me;"&gt;Biarkan usia tempat tangan berurat mereka atas kepala saya dan memberkati saya; &lt;/span&gt;&lt;span title="Let the virgins come close and see the shadow of God in my eyes,"&gt;Biarkan perawan mendekati dan melihat bayangan Tuhan dalam mataku, &lt;/span&gt;&lt;span title="And hear the echo of His will racing with my breath."&gt;Dan mendengar gema kehendak-Nya balap dengan napas saya.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="And hear the echo of His will racing with my breath."&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Part Two - The Ascending"&gt;Bagian Dua - The Descending &lt;/span&gt;&lt;span title="I have passed a mountain peak"&gt;Saya telah lulus puncak gunung &lt;/span&gt;&lt;span title="And my soul is soaring in the firmament of complete and unbound freedom;"&gt;Dan jiwa saya adalah yang menjulang tinggi di cakrawala kebebasan lengkap dan terikat; &lt;/span&gt;&lt;span title="I am far, far away, my companions,"&gt;Aku jauh, jauh, sahabat saya, &lt;/span&gt;&lt;span title="And the clouds are hiding the hills from my eyes."&gt;Dan awan menyembunyikan bukit-bukit dari mataku. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The valleys are becoming flooded with an ocean of silence,"&gt;Lembah menjadi dibanjiri dengan lautan keheningan, &lt;/span&gt;&lt;span title="And the hands of oblivion are engulfing the roads and the houses;"&gt;Dan tangan pelupaan yang melanda jalan dan rumah-rumah; &lt;/span&gt;&lt;span title="The prairies and fields are disappearing behind a white spectre"&gt;Padang rumput dan ladang yang menghilang di balik momok putih &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="That looks like the spring cloud, yellow as the candlelight"&gt;Yang tampak seperti awan musim semi, kuning seperti lilin &lt;/span&gt;&lt;span title="And red as the twilight."&gt;Dan merah sebagai senja. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="The songs of the waves and the hymns of the streams are scattered,"&gt;Lagu-lagu dari gelombang dan himne dari sungai yang tersebar, &lt;/span&gt;&lt;span title="And the voices of the throngs reduced to silence;"&gt;Dan suara kerumunan dikurangi menjadi diam; &lt;/span&gt;&lt;span title="And I can hear naught but the music of Eternity"&gt;Dan aku bisa mendengar sia-sia tetapi musik Eternity &lt;/span&gt;&lt;span title="In exact harmony with the spirit's desires."&gt;Selaras yang tepat dengan keinginan semangat itu. &lt;/span&gt;&lt;span title="I am cloaked in full whiteness;"&gt;Saya berselimut putih penuh; &lt;/span&gt;&lt;span title="I am in comfort; I am in peace."&gt;Saya di kenyamanan, Aku dalam damai.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="I am in comfort; I am in peace."&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Part Three - The Remains"&gt;Bagian Ketiga - The Remains &lt;/span&gt;&lt;span title="Unwrap me from this white linen shroud"&gt;Unwrap saya dari linen putih kain kafan &lt;/span&gt;&lt;span title="And clothe me with leaves of jasmine and lilies;"&gt;Dan pakaian saya dengan daun melati dan lili; &lt;/span&gt;&lt;span title="Take my body from the ivory casket and let it rest"&gt;Ambil tubuhku dari peti gading dan biarkan istirahat &lt;/span&gt;&lt;span title="Upon pillows of orange blossoms."&gt;Setelah bantal bunga jeruk. &lt;/span&gt;&lt;span title="Lament me not, but sing songs of youth and joy;"&gt;Ratapan saya tidak, tapi menyanyikan lagu-lagu dari pemuda dan sukacita; &lt;/span&gt;&lt;span title="Shed not tears upon me, but sing of harvest and the winepress;"&gt;Meneteskan bukan air mata pada saya, tapi bernyanyi panen dan pemerasan anggur; &lt;/span&gt;&lt;span title="Utter no sigh of agony,"&gt;Sama sekali tidak ada keluhan dari penderitaan, &lt;/span&gt;&lt;span title="But draw upon my face with your finger the symbol of Love and Joy."&gt;Tetapi memanfaatkan wajahku dengan jari Anda simbol Cinta dan Joy. &lt;/span&gt;&lt;span title="Disturb not the air's tranquillity with chanting and requiems,"&gt;Tidak mengganggu ketenangan udara dengan nyanyian dan requiems, &lt;/span&gt;&lt;span title="But let your hearts sing with me the song of Eternal Life;"&gt;Tapi biarkan hati Anda bernyanyi bersama saya lagu Abadi Kehidupan; &lt;/span&gt;&lt;span title="Mourn me not with apparel of black,"&gt;Berkabung aku tidak dengan pakaian hitam, &lt;/span&gt;&lt;span title="But dress in colour and rejoice with me;"&gt;Tapi gaun dalam warna dan bersukacitalah dengan aku; &lt;/span&gt;&lt;span title="Talk not of my departure with sighs in your hearts;"&gt;Bicara tidak keberangkatan saya dengan mendesah dalam hatimu; &lt;/span&gt;&lt;span title="Close your eyes and you will see me with you forevermore."&gt;Tutup mata Anda dan Anda akan melihat saya dengan Anda selamanya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Place me upon clusters of leaves"&gt;Tempat saya pada kelompok daun &lt;/span&gt;&lt;span title="And carry my upon your friendly shoulders"&gt;Dan membawa-Ku ke atas bahu ramah Anda &lt;/span&gt;&lt;span title="And walk slowly to the deserted forest."&gt;Dan berjalan perlahan ke hutan sepi. &lt;/span&gt;&lt;span title="Take me not to the crowded burying ground"&gt;Bawa saya tidak ke tanah penguburan ramai &lt;/span&gt;&lt;span title="Lest my slumber be disrupted by the rattling of bones and skulls."&gt;Agar tidur saya terganggu oleh berderak tulang dan tengkorak. &lt;/span&gt;&lt;span title="Carry me to the cypress woods"&gt;Membawa saya ke hutan cemara &lt;/span&gt;&lt;span title="And dig my grave where violets and poppies grow not in the other's shadow;"&gt;Dan menggali kuburan saya di mana violet dan bunga poppy tumbuh tidak di bayangan yang lain; &lt;/span&gt;&lt;span title="Let my grave be deep"&gt;Biarlah kuburan saya akan mendalam &lt;/span&gt;&lt;span title="So that the flood will not carry my bones to the open valley;"&gt;Sehingga banjir tidak akan membawa tulang saya ke lembah terbuka; &lt;/span&gt;&lt;span title="Let my grace be wide,"&gt;Biarlah kasih karunia saya akan luas, &lt;/span&gt;&lt;span title="So that the twilight shadows will come and sit by me."&gt;Sehingga bayang-bayang senja akan datang dan duduk oleh saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Take from me all earthly raiment"&gt;Ambil dari saya semua pakaian duniawi &lt;/span&gt;&lt;span title="And place me deep in my Mother Earth;"&gt;Dan tempat aku tenggelam dalam saya Ibu Bumi; &lt;/span&gt;&lt;span title="And place me with care upon my mother's breast."&gt;Dan tempat saya dengan hati-hati di dada ibuku. &lt;/span&gt;&lt;span title="Cover me with soft earth,"&gt;Tutup saya dengan tanah lunak, &lt;/span&gt;&lt;span title="And let each handful be mixed with seeds of jasmine, lilies and myrtle;"&gt;Dan biarkan masing-masing segenggam biji dicampur dengan bunga melati, lili dan myrtle; &lt;/span&gt;&lt;span title="And when they grow above me,"&gt;Dan ketika mereka tumbuh di atasku, &lt;/span&gt;&lt;span title="And thrive on my body's element they will breathe the fragrance of my heart into space;"&gt;Dan berkembang pada elemen tubuh saya mereka akan menghirup aroma hatiku ke ruang angkasa; &lt;/span&gt;&lt;span title="And reveal even to the sun the secret of my peace;"&gt;Dan mengungkapkan bahkan sampai matahari rahasia perdamaian saya; &lt;/span&gt;&lt;span title="And sail with the breeze and comfort the wayfarer."&gt;Dan berlayar dengan angin dan kenyamanan musafir tersebut. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Leave me then, friends - leave me and depart on mute feet,"&gt;Tinggalkan aku kemudian, teman - meninggalkan saya dan berangkat pada kaki bisu, &lt;/span&gt;&lt;span title="As the silence walks in the deserted valley;"&gt;Sebagai keheningan berjalan di lembah sepi; &lt;/span&gt;&lt;span title="Leave me to God and disperse yourselves slowly,"&gt;Biarkan saya untuk Tuhan dan membubarkan diri perlahan-lahan, &lt;/span&gt;&lt;span title="As the almond and apple blossoms disperse under the vibration of Nisan's breeze."&gt;Sebagai bunga badam dan apel membubarkan bawah getaran angin Nisan's. &lt;/span&gt;&lt;span title="Go back to the joy of your dwellings"&gt;Kembali ke tempat tinggal Anda sukacita &lt;/span&gt;&lt;span title="And you will find there that which Death cannot remove from you and me."&gt;Dan Anda akan menemukan ada yang Kematian tidak dapat menghapus dari Anda dan saya. &lt;/span&gt;&lt;span title="Leave with place, for what you see here is far away in meaning"&gt;Tinggalkan dengan tempat, untuk apa yang Anda lihat di sini jauh dalam arti &lt;/span&gt;&lt;span title="From the earthly world."&gt;Dari dunia duniawi. &lt;/span&gt;&lt;span title="Leave me."&gt;Tinggalkan aku. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-6394037752967956729?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/6394037752967956729/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-beauty-of-death.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/6394037752967956729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/6394037752967956729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-beauty-of-death.html' title='Air Mata dan Senyuman - Indahnya Kematian'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-3502057058520735410</id><published>2011-02-06T17:50:00.005-08:00</published><updated>2011-02-06T18:32:54.797-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Tinggalkan Aku, suka menyalahkan saya</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Leave me, my blamer,"&gt;Tinggalkan aku, suka menyalahkan saya, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For the sake of the love which unites your soul with that of your beloved one;"&gt;Demi cinta yang menyatukan jiwamu dengan satu tercinta; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For the sake of that which joins spirit with mothers affection,"&gt;Demi yang bergabung roh dengan kasih sayang ibu, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And ties your heart with filial love."&gt;Dan hubungan hati Anda dengan kasih berbakti. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Go, and leave me to my own weeping heart."&gt;Pergilah, dan biarkan saya untuk hati saya sendiri menangis. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Let me sail in the ocean of my dreams;"&gt;Biarkan aku berlayar dalam lautan mimpi saya; &lt;/span&gt;&lt;span title="Wait until Tomorrow comes,"&gt;Tunggu sampai Besok datang, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For tomorrow is free to do with me as he wishes."&gt;Untuk besok adalah bebas melakukan dengan saya sesuai keinginannya. &lt;/span&gt;&lt;span title="Your laying is naught but shadow"&gt;Anda petelur adalah sia-sia tetapi bayangan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="That walks with the spirit to the tomb of abashment,"&gt;Yang berjalan dengan semangat ke makam kemaluan, &lt;/span&gt;&lt;span title="And shows heard the cold, solid earth."&gt;Dan menunjukkan mendengar bumi, dingin padat. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I have a little heart within me"&gt;Saya memiliki hati yang sedikit dalam diri saya &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And I like to bring him out of his prison and carry him on the palm of my hand"&gt;Dan aku ingin membawa dia keluar dari penjara dan membawanya di telapak tangan saya &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="To examine him In depth and extract his secret."&gt;Untuk memeriksanya Pada kedalaman dan ekstrak rahasianya. &lt;/span&gt;&lt;span title="Aim not your arrows at him,"&gt;Tujuan Anda tidak panah padanya, &lt;/span&gt;&lt;span title="Lest he takes fright and vanish 'ere he pours the secret blood"&gt;Agar ia mengambil ketakutan dan menghilang 'sebelum dia menuangkan darah rahasia &lt;/span&gt;&lt;span title="As a sacrifice at the altar of his own faith,"&gt;Sebagai kurban di altar iman sendiri, &lt;/span&gt;&lt;span title="Given him by Deity"&gt;Mengingat dia dengan Dewa &lt;/span&gt;&lt;span title="When he fashioned him of love and beauty."&gt;Ketika ia kuno dia cinta dan keindahan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="The sun is rising and the nightingale Is singing,"&gt;Matahari terbit dan burung bulbul Is bernyanyi, &lt;/span&gt;&lt;span title="And the myrtle is breathing its fragrance into space."&gt;Dan murad adalah bernapas harumnya ke angkasa. &lt;/span&gt;&lt;span title="I want to free myself from the quilted slumber of wrong."&gt;Saya ingin membebaskan diri dari tidur berlapis dari salah. &lt;/span&gt;&lt;span title="Do not detain me, my blamer!"&gt;Jangan menahan aku, suka menyalahkan saya! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Cavil me not by mention of the lions of the forest"&gt;Mencelakan aku bukan dengan penyebutan singa hutan &lt;/span&gt;&lt;span title="Or the snakes of the valley,"&gt;Atau ular lembah, &lt;/span&gt;&lt;span title="For me soul knows no fear of earth"&gt;Bagi saya tidak mengenal jiwa takut bumi &lt;/span&gt;&lt;span title="And accepts no warning of evil before evil comes."&gt;Dan tidak menerima peringatan dari kejahatan sebelum kejahatan datang. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Advise me not, my blamer,"&gt;Beritahulah aku tidak, suka menyalahkan saya, &lt;/span&gt;&lt;span title="For calamities have opened my heart"&gt;Untuk bencana telah membuka hatiku &lt;/span&gt;&lt;span title="And tears have cleansed my eyes,"&gt;Dan air mata telah dibersihkan mata saya, &lt;/span&gt;&lt;span title="And errors have taught me the language of the hearts."&gt;Dan kesalahan telah mengajarkan saya bahasa hati. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Talk not of banishment, for conscience is my judge"&gt;Bicara bukan dari pembuangan, untuk hati nurani adalah hakim saya &lt;/span&gt;&lt;span title="And he will justify me and protect me if I am innocent,"&gt;Dan dia akan membenarkan saya dan melindungi saya jika saya tidak bersalah, &lt;/span&gt;&lt;span title="And will deny me of life if I am a criminal."&gt;Dan akan menyangkal saya hidup jika saya seorang kriminal. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Love's procession is moving;"&gt;Cinta prosesi bergerak; &lt;/span&gt;&lt;span title="Beauty is waving her banner;"&gt;Kecantikan adalah melambaikan banner nya; &lt;/span&gt;&lt;span title="Youth is sounding the trumpet of joy;"&gt;Pemuda adalah membunyikan sangkakala sukacita; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Disturb not my contrition, my blamer."&gt;Mengganggu tidak penyesalan saya, suka menyalahkan saya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Let me walk, for the path is rich with roses and mint,"&gt;Mari saya berjalan, untuk path kaya dengan bunga mawar dan mint, &lt;/span&gt;&lt;span title="And the air is scented with cleanliness."&gt;Dan udara beraroma dengan kebersihan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Relate not the tales of wealth and greatness,"&gt;Berkaitan bukan cerita tentang kekayaan dan kebesaran, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For my soul is rich with bounty and great with God's glory."&gt;Untuk jiwaku kaya dengan karunia dan besar dengan kemuliaan Allah. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Speak not of peoples and laws and kingdoms,"&gt;Tidak berbicara masyarakat dan hukum dan kerajaan, &lt;/span&gt;&lt;span title="For the whole earth is my birthplace"&gt;Untuk seluruh bumi adalah tempat kelahiran saya &lt;/span&gt;&lt;span title="And all humans are my brothers."&gt;Dan semua manusia adalah saudara saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Go from me, for you are taking away life -"&gt;Pergilah dari saya, bagi Anda yang mengambil nyawa - &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Giving repentance and bringing needless words."&gt;Memberikan pertobatan dan membawa kata-kata sia-sia. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-3502057058520735410?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/3502057058520735410/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-leave-me-my-blamer.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/3502057058520735410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/3502057058520735410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-leave-me-my-blamer.html' title='Air Mata dan Senyuman - Tinggalkan Aku, suka menyalahkan saya'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-8199756464730891269</id><published>2011-02-06T17:48:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:33:16.267-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Dua Keabadian</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="In the silence of the night Death descended from God toward the earth."&gt;Dalam keheningan malam Wafatnya turun dari Allah ke bumi. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He hovered above a city and pierced the dwellings with his eyes."&gt;Dia berdiri di atas sebuah kota dan menembus rumah dengan matanya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He say the spirits floating on wings of dreams, and the people who were surrendered to the Slumber."&gt;Dia mengatakan bahwa roh-roh yang mengambang di sayap mimpi, dan orang-orang yang menyerah pada tidur. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When the moon fell below the horizon and the city became black, Death walked silently among the houses -- careful to touch nothing -- until he reached a palace."&gt;Ketika  bulan jatuh di bawah cakrawala dan kota menjadi hitam, Kematian  berjalan diam-diam di antara rumah-rumah - hati-hati menyentuh apa-apa -  sampai ia mencapai istana. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He entered through the bolted gates undisturbed, and stood by the rich man's bed; and as Death touched his forehead, the sleeper's eyes opened, showing great fright."&gt;Dia  masuk melalui pintu gerbang terkunci terganggu, dan berdiri di samping  tempat tidur orang kaya, dan sebagai Death menyentuh keningnya, mata  tidur terbuka, menunjukkan ketakutan yang besar. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When he saw the spectre, he summoned a voice mingled with fear and anger, and said, &amp;quot;God away, oh horrible dream; leave me, you dreadful ghost. Who are you? How did you enter this place? What do you want?"&gt;Ketika  ia melihat hantu, dia memanggil suara bercampur dengan rasa takut dan  marah, dan berkata, "Tuhan pergi, mimpi mengerikan oh, tinggalkan aku,  kau hantu mengerikan Siapa Anda Bagaimana kau masuk ke tempat ini Apa  yang Anda inginkan.??? &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Leave this place at once, for I am the lord of the house and will call my slaves and guards, and order them to kill you!&amp;quot;"&gt;meninggalkan  tempat ini sekaligus, karena aku tuan rumah dan akan memanggil budak  saya dan penjaga, dan menyuruh mereka untuk membunuhmu! " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then Death spoke, softly but with smouldering thunder, &amp;quot;I am Death. Stand and bow!&amp;quot;"&gt;Kemudian Kematian berbicara, lembut tetapi dengan guntur membara, "Saya Kematian Stand dan. Busur!" &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The man responded, &amp;quot;What do you want? What have you come here when I have not yet finished my affairs? What see you from strength such as mine? Go to the weak man, and take him away!"&gt;Orang  itu menjawab, "Apa yang Anda inginkan? Apa yang telah kamu datang ke  sini ketika saya belum selesai urusan saya? Apa yang melihat Anda dari  kekuatan seperti saya? Pergi ke orang yang lemah, dan membawanya pergi! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;I loathe the sight of your bloody paws and hollow face, and my eyes take sick at your horrible ribbed winds and cadaverous body.&amp;quot;"&gt;"Aku  benci melihat kaki berdarah dan wajah Anda, berongga, dan mata saya  ambil sakit di angin mengerikan Anda sirip dan tubuh pucat pasi." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="After a moment of fearful realization he added, &amp;quot;No, No, oh merciful Death! Mind not talk, for even fear reveals what the heart forbids."&gt;Setelah  beberapa saat realisasi takut dia menambahkan, "Tidak, Tidak, Kematian  belas kasihan oh! Pikiran tidak bicara, bahkan untuk takut mengungkapkan  apa hati melarang. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Take a bushelful of my gold, or a handful of my slave's souls, but leave me. I have accounts with Life requiring settling; I have due from people much gold; my ships have not reached the harbour; my demand, but spare my"&gt;"Ambil  bushelful emas saya, atau segenggam jiwa budak saya, tapi tinggalkan  saya, saya memiliki rekening dengan Life membutuhkan pengendapan;. Saya  telah jatuh tempo dari orang-orang banyak emas; kapal saya belum  mencapai pelabuhan, permintaan saya, tetapi luang saya &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="life. Death, I own harems of supernatural beauty; your choice is my gift to you. Give heed, Death -- I have but one child, and I love him dearly for he is my only joy in this life. I offer supreme sacrifice"&gt;.  hidup Kematian, aku sendiri harem keindahan supranatural; pilihan anda  adalah hadiah saya untuk Anda Berikan memperhatikan, Kematian - Aku  memiliki satu anak, dan aku mencintainya mahal karena dia adalah  satu-satunya sukacita dalam hidup ini saya menawarkan pengorbanan  tertinggi.. &lt;/span&gt;&lt;span title="-- take him, but spare me!&amp;quot;"&gt;- bawa dia, tapi cadangan saya "! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Death murmured, &amp;quot;You are not rich, but pitifully poor.&amp;quot;"&gt;Kematian bergumam, "Kamu tidak kaya, tapi menyedihkan miskin." &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then Death took the hand of that earthly slave, removed his reality, and gave to the angels the heavy task of correction."&gt;Kemudian Maut mengambil tangan itu budak duniawi, dihapus realitas, dan memberikan kepada para malaikat tugas berat koreksi. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And Death walked slowly amidst the dwellings of the poor until he reached the most miserable he could find."&gt;Dan  Kematian berjalan perlahan di tengah-tengah tempat tinggal orang miskin  hingga ia mencapai yang paling menyedihkan yang bisa dia temukan. &lt;/span&gt;&lt;span title="He entered and approached a bed upon which a youth slept fitfully."&gt;Ia masuk dan mendekati tempat tidur yang di atasnya seorang pemuda tidur gelisah. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Death touched his eyes; the lad sprang up as he saw Death standing by, and, with a voice full of love and hope he said, &amp;quot;Here I am, my beautiful Death. Accept my soul, for you are the hope of my dreams"&gt;Maut  menyentuh matanya,. Anak itu muncul saat ia melihat berdiri Kematian  oleh, dan, dengan suara penuh cinta dan berharap dia berkata, "Inilah  aku, Kematian indah saya Terima jiwaku, bagi Anda adalah harapan impian  saya &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title=". Be their accomplishment! Embrace me, oh beloved Death! You are merciful; do not leave me. You are God's messenger; deliver me to Him. You are the right hand of Truth and the heart of Kindness; do not neglect me."&gt;Jadilah  prestasi Embrace me, Kematian tercinta oh Anda belas kasihan;.! jangan  tinggalkan aku Anda adalah utusan Allah;. selamatkanlah aku kepada-Nya  Anda adalah tangan kanan Kebenaran dan hati Kebaikan;. tidak lalai aku.! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;I have begged for you many times, but you did not come; I have sought you, but you avoided me; I called out to you, but you listened not. You hear me now -- embrace my soul, beloved Death!&amp;quot;"&gt;"Saya  telah memohon untuk Anda berkali-kali, tapi Anda tidak datang, aku  telah berusaha, tapi kau menghindari aku;.! Aku berseru kepada Anda,  tetapi Anda mendengarkan tidak Kau dengar aku sekarang - merangkul  jiwaku, Kematian tercinta" &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Death placed his softened hand upon the trembling lips, removed all reality, and enfolded it beneath his wings for secure conduct."&gt;Kematian  melunak meletakkan tangannya di atas bibir gemetar, dihapus semua  realitas, dan merengkuh itu di bawah sayapnya untuk melakukan aman. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And returning to the sky, Death looked back and whispered his warning:"&gt;Dan kembali ke langit, Maut menoleh ke belakang dan berbisik peringatannya: &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Only those return to Eternity. Who on earth seek out Eternity.&amp;quot;"&gt;"Hanya mereka kembali ke Eternity Siapa yang di bumi mencari Keabadian.." &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-8199756464730891269?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/8199756464730891269/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-two-wishes.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/8199756464730891269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/8199756464730891269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-two-wishes.html' title='Air Mata dan Senyuman - Dua Keabadian'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-6019358936932013735</id><published>2011-02-06T17:45:00.001-08:00</published><updated>2011-02-06T18:33:56.821-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Sebuah Visi</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="There in the middle of the field, by the side of a crystalline stream, I saw a bird-cage whose rods and hinges were fashioned by an expert's hands."&gt;Ada  di tengah lapangan, di sisi sungai kristal, aku melihat burung-kandang  yang batang dan engsel yang dibentuk oleh tangan seorang ahli. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="In one corner lay a dead bird, and in another were two basins -- one empty of water and the other of seeds."&gt;Di salah satu sudut tergeletak seekor burung mati, dan di lain dua cekungan - satu kosong air dan yang lainnya benih. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I stood there reverently, as if the lifeless bird and the murmur of the water were worthy of deep silence and respect -- something worth of examination and meditation by the heard and conscience."&gt;Aku  berdiri di sana penuh hormat, seolah-olah tak bernyawa burung dan  bisikan air itu layak keheningan yang mendalam dan menghormati - sesuatu  yang layak pemeriksaan dan meditasi dengan mendengar dan hati nurani. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As I engrossed myself in view and thought, I found that the poor creature had died of thirst beside a stream of water, and of hunger in the midst of a rich field, cradle of life; like a rich man locked inside his iron safe,"&gt;Saat  aku asyik sendiri dalam tampilan dan berpikir, saya menemukan bahwa  makhluk malang itu meninggal karena kehausan di samping aliran air, dan  kelaparan di tengah-tengah lapangan kaya, cradle kehidupan; seperti  orang kaya terkunci di dalam aman besi nya, &lt;/span&gt;&lt;span title="perishing from hunger amid heaps of gold."&gt;binasa karena kelaparan di tengah tumpukan emas. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Before my eyes I saw the cage turned suddenly into a human skeleton, and the dead bird into a man's heart which was bleeding from a deep wound that looked like the lips of a sorrowing woman."&gt;Sebelum  mata, aku melihat kandang tiba-tiba berubah menjadi sebuah kerangka  manusia, dan burung mati ke dalam hati manusia yang berdarah dari luka  mendalam yang tampak seperti bibir seorang perempuan sedih. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="A voice came from that wound saying, &amp;quot;I am the human heart, prisoner of substance and victim of earthly laws."&gt;Sebuah suara datang dari luka itu berkata, "Akulah hati manusia, tawanan substansi dan korban hukum dunia. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;In God's field of Beauty, at the edge of the stream of life, I was imprisoned in the cage of laws made by man."&gt;"Di lapangan Allah Kecantikan, di tepi arus kehidupan, saya ditahan di kandang hukum dibuat oleh manusia. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;In the centre of beautiful Creation I died neglected because I was kept from enjoying the freedom of God's bounty."&gt;"Di tengah Penciptaan indah aku mati diabaikan karena saya terus dari menikmati kebebasan karunia Allah. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Everything of beauty that awakens my love and desire is a disgrace, according to man's conceptions; everything of goodness that I crave is but naught, according to his judgment."&gt;"Segala  sesuatu keindahan yang membangkitkan cinta dan keinginan adalah  memalukan, menurut konsepsi manusia; segala kebaikan yang saya  menginginkan hanyalah sia-sia, menurut penilaiannya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;I am the lost human heart, imprisoned in the foul dungeon of man's dictates, tied with chains of earthly authority, dead and forgotten by laughing humanity whose tongue is tied and whose eyes are empty of visible tears.&amp;quot;"&gt;"Akulah  hati manusia hilang, dipenjarakan di penjara enak manusia menentukan,  diikat dengan rantai otoritas duniawi, mati dan dilupakan oleh tertawa  kemanusiaan yang lidahnya terikat dan yang matanya adalah air mata  terlihat kosong." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="All these words I heard, and I saw them emerging with a stream of ever thinning blood from that wounded heart."&gt;Semua  kata-kata ini aku mendengar, dan saya melihat mereka muncul dengan  aliran yang pernah penipisan darah dari jantung terluka. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="More was said, but my misted eyes and crying should prevented further sight or hearing."&gt;Lebih dikatakan, tapi saya berkabut mata dan menangis harus dicegah melihat lebih lanjut atau pendengaran. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-6019358936932013735?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/6019358936932013735/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-vision.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/6019358936932013735'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/6019358936932013735'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-vision.html' title='Air Mata dan Senyuman - Sebuah Visi'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-2579195229931925507</id><published>2011-02-06T17:44:00.001-08:00</published><updated>2011-02-06T18:33:53.262-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Tawa dan Air mata</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As the Sun withdrew his rays from the garden, and the moon threw cushioned beams upon the flowers, I sat under the trees pondering upon the phenomena of the atmosphere, looking through the branches at the strewn stars which glittered like chips of silver upon a blue"&gt;Seperti  Matahari menarik sinar dari kebun, dan bulan melemparkan bantalan balok  atas bunga, aku duduk di bawah pohon merenungkan atas fenomena  atmosfer, melihat melalui cabang di bintang-bintang bertebaran yang  berkilauan seperti keripik perak pada biru &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="carpet; and I could hear from a distance the agitated murmur of the rivulet singing its way briskly into the valley."&gt;karpet, dan aku bisa mendengar dari gumaman jarak gelisah dari anak sungai menyanyikan jalan cepat ke lembah. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When the birds took shelter among the boughs, and the flowers folded their petals, and tremendous silence descended, I heard a rustle of feet though the grass."&gt;Ketika  burung-burung berlindung di antara dahan, dan bunga-bunga dilipat  kelopak mereka, dan keheningan yang luar biasa turun, aku mendengar  gemerisik kaki meskipun rumput. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I took heed and saw a young couple approaching my arbour."&gt;Aku mengambil mengindahkan dan melihat pasangan muda mendekati punjung saya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The say under a tree where I could see them without being seen."&gt;Ini mengatakan bawah pohon di mana aku bisa melihat mereka tanpa terlihat. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="After he looked about in every direction, I heard the young man saying, &amp;quot;Sit by me, my beloved, and listen to my heart; smile, for your happiness is a symbol of our future; be merry, for the sparkling days rejoice with"&gt;Setelah  ia melihat tentang segala arah, aku mendengar orang muda berkata,  "Duduklah oleh saya, kekasihku, dan mendengarkan hatiku, tersenyum,  untuk kebahagiaan Anda adalah simbol masa depan kita, bergembira, untuk  bergembira hari berkilau dengan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="us."&gt;kita. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;My soul is warning me of the doubt in your heart, for doubt in love is a sin. &amp;quot;Soon you will be the owner of this vast land, lighted by this beautiful moon; soon you will be the mistress of my palace, and"&gt;"Jiwaku  memperingatkan saya tentang keraguan di dalam hatimu, karena keraguan  dalam cinta adalah dosa." Segera Anda akan menjadi pemilik lahan yang  luas ini, diterangi oleh bulan yang indah, segera Anda akan menjadi  nyonya istana saya, dan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="all the servants and maids will obey your commands."&gt;semua pelayan dan pelayan akan mematuhi perintah Anda. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="&amp;quot;Smile, my beloved, like the gold smiles from my father's coffers."&gt;"Smile, kekasihku, seperti emas senyum dari pundi-pundi ayah saya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;My heart refuses to deny you its secret. Twelve months of comfort and travel await us; for a year we will spend my father's gold at the blue lakes of Switzerland, and viewing the edifices of Italy and Egypt, and resting under the Holy Cedars"&gt;"Hati  saya menolak untuk menyangkal Anda rahasianya Dua belas bulan  kenyamanan dan perjalanan menanti kita,. Selama satu tahun kami akan  menghabiskan emas ayahku di danau biru Swiss, dan melihat  bangunan-bangunan dari Italia dan Mesir, dan beristirahat di bawah  Cedars Kudus &lt;/span&gt;&lt;span title="of Lebanon; you will meet the princesses who will envy you for your jewels and clothes."&gt;Lebanon, Anda akan bertemu dengan putri yang akan iri padamu untuk perhiasan dan pakaian. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;All these things I will do for you; will you be satisfied?&amp;quot;"&gt;"Semua hal yang saya akan lakukan untuk Anda, akan Anda puas?" &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="In a little while I saw them walking and stepping on flowers as the rich step upon the hearts of the poor."&gt;Dalam sedikit sementara aku melihat mereka berjalan dan menginjak bunga sebagai langkah kaya di atas hati orang miskin. &lt;/span&gt;&lt;span title="As they disappeared from my sight, I commenced to make comparison between love and money, and to analyze their position in the heart."&gt;Ketika  mereka menghilang dari pandangan saya, saya memulai untuk membuat  perbandingan antara cinta dan uang, dan menganalisis posisi mereka di  dalam hati. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Money!"&gt;Uang! &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The source of insincere love; the spring of false light and fortune; the well of poisoned water; the desperation of old age!"&gt;Sumber cinta tulus, musim semi cahaya palsu dan keberuntungan, sumur air beracun, keputusasaan usia tua! &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I was still wandering in the vast desert of contemplation when a forlorn and spectre-like couple passed by me and sat on the grass; a young man and a young woman who had left their farming shacks in the nearby fields for this cool and solitary place"&gt;Aku  masih berkeliaran di gurun yang luas kontemplasi ketika pasangan sedih  dan hantu-seperti melewati oleh saya dan duduk di rumput, seorang pemuda  dan seorang wanita muda yang telah meninggalkan gubuk pertanian mereka  di ladang terdekat untuk tempat dingin dan terpencil &lt;/span&gt;&lt;span title="."&gt;. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="After a few moments of complete silence, I heard the following words uttered with sighs from weather-bitten lips, &amp;quot;Shed not tears, my beloved; love that opens our eyes and enslaves our hearts can give us the blessing of patience. Be consoled in"&gt;Setelah  beberapa saat diam, saya mendengar kata-kata berikut diucapkan dengan  mendesah dari bibir cuaca-digigit, "Shed bukan air mata, kekasihku;.  Cinta yang membuka mata kita dan memperbudak hati kita dapat memberi  kita berkat kesabaran Be terhibur di &lt;/span&gt;&lt;span title="our delay our delay, for we have taken an oath and entered Love's shrine; for our love will ever grow in adversity; for it is in Love's name that we are suffering the obstacles of poverty and the sharpness of misery and the emptiness of separation."&gt;keterlambatan  kami tunda kita, karena kita telah mengambil sumpah dan memasuki kuil  Cinta, karena cinta kita yang akan tumbuh dalam kesulitan, karena itu  dalam nama Cinta yang kita menderita rintangan kemiskinan dan ketajaman  kesengsaraan dan kekosongan pemisahan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I shall attack these hardships until I triumph and place in your hands a strength that will help over all things to complete the journey of life."&gt;Aku  akan menyerang kesulitan ini sampai aku kemenangan dan tempat di tangan  Anda kekuatan yang akan membantu segala sesuatu untuk menyelesaikan  perjalanan hidup. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Love - which is God - will consider our sighs and tears as incense burned at His altar and He will reward us with fortitude. Good-bye, my beloved; I must leave before the heartening moon vanishes.&amp;quot;"&gt;".  Cinta - yang adalah Allah - akan mempertimbangkan menghela napas kita  dan air mata sebagai dupa dibakar di altar-Nya dan Dia akan membalas  kita dengan ketabahan Selamat tinggal, kekasihku, aku harus pergi  sebelum bulan menggembirakan hilang." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="A pure voice, combined of the consuming flame of love, and the hopeless bitterness of longing and the resolved sweetness of patience, said, &amp;quot;Good-bye, my beloved.&amp;quot;"&gt;Sebuah  suara murni, gabungan dari api memakan cinta, dan harapan kepahitan  kerinduan dan rasa manis diselesaikan kesabaran, mengatakan, "Selamat  tinggal, kekasihku." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="They separated, and the elegy to their union was smothered by the wails of my crying heart."&gt;Mereka dipisahkan, dan elegi untuk serikat mereka dicekik oleh ratapan hati saya menangis. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I looked upon slumbering Nature, and with deep reflection discovered the reality of a vast and infinite thing -- something no power could demand, influence acquire, nor riches purchase."&gt;Aku  memandang Alam pulas, dan dengan refleksi mendalam menemukan realitas  hal yang besar dan tak terbatas - sesuatu yang tidak bisa menuntut  kekuasaan, pengaruh memperoleh, atau kekayaan pembelian. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Nor could it be effaced by the tears of time or deadened by sorrow; a thing which cannot be discovered by the blue lakes of Switzerland or the beautiful edifices of Italy."&gt;Juga  tidak akan dihapuskan oleh air mata waktu atau mematikan oleh  kesedihan, sebuah hal yang tidak dapat ditemukan oleh danau biru Swiss  atau bangunan-bangunan yang indah Italia. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="It is something that gathers strength with patience, grows despite obstacles, warms in winter, flourishes in spring, casts a breeze in summer, and bears fruit in autumn -- I found Love."&gt;Ini  adalah sesuatu yang mengumpulkan kekuatan dengan kesabaran, tumbuh  meskipun hambatan, menghangatkan di musim dingin, berkembang di musim  semi, melemparkan angin di musim panas, dan berbuah di musim gugur -  saya menemukan Cinta. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-2579195229931925507?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/2579195229931925507/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-laughter-and-tears.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/2579195229931925507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/2579195229931925507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-laughter-and-tears.html' title='Air Mata dan Senyuman - Tawa dan Air mata'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-2100719395507398742</id><published>2011-02-06T17:43:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:32:14.510-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Sebuah Puisi</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He is a link between this and the coming world."&gt;Dia adalah link antara ini dan dunia yang akan datang. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He is a pure spring from which all thirsty souls may drink."&gt;Dia adalah pegas murni dari mana semua jiwa-jiwa haus bisa minum. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He is a tree watered by the River of Beauty,"&gt;Dia adalah pohon disiram oleh Sungai Kecantikan, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Bearing fruit which the hungry heart craves;"&gt;Bearing buah yang sangat membutuhkan jantung lapar;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Bearing fruit which the hungry heart craves;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="He is a nightingale,"&gt;Dia adalah seorang bulbul, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Soothing the depressed spirit with his beautiful melodies;"&gt;Menenangkan semangat tertekan dengan melodi indah; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He is a white cloud appearing over the horizon,"&gt;Dia adalah awan putih muncul di atas cakrawala, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Ascending and growing until it fills the face of the sky."&gt;Ascending dan tumbuh sampai memenuhi wajah langit. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then it falls on the flows in the field of Life,"&gt;Kemudian jatuh pada arus di bidang Life, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Opening their petals to admit the light."&gt;Membuka kelopak mereka mengakui cahaya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="He is an angel,"&gt;Dia adalah seorang malaikat, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Sent by the goddess to preach the Deity's gospel;"&gt;Dikirim oleh dewi untuk memberitakan Injil Dewa's; &lt;/span&gt;&lt;span title="He is a brilliant lamp,"&gt;Dia adalah lampu cemerlang, &lt;/span&gt;&lt;span title="Unconquered by darkness"&gt;Tak Terkalahkan oleh kegelapan &lt;/span&gt;&lt;span title="And inextinguishable by the wind."&gt;Dan tak terpadamkan oleh angin. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="It is filled with oil by Ihstar of Love,"&gt;Hal ini penuh dengan minyak oleh Ihstar of Love, &lt;/span&gt;&lt;span title="And lighted by Apollon of Music."&gt;Dan diterangi oleh Apollon Musik. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="He is a solitary figure,"&gt;Ia adalah tokoh soliter, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Robed in simplicity and kindness;"&gt;Berjubah dalam kesederhanaan dan kebaikan; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He sits upon the lap of Nature to draw his inspiration,"&gt;Dia duduk di atas pangkuan Alam untuk menarik inspirasinya, &lt;/span&gt;&lt;span title="And stays up in the silence of the night,"&gt;Dan tetap di keheningan malam, &lt;/span&gt;&lt;span title="Awaiting the descending of the spirit."&gt;Menunggu turun roh. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="He is a sower"&gt;Dia adalah seorang penabur &lt;/span&gt;&lt;span title="Who sows the seeds of his heart in the prairies of affection,"&gt;Siapa yang menabur benih hatinya di padang rumput kasih sayang, &lt;/span&gt;&lt;span title="And humanity reaps the harvest for her nourishment."&gt;Dan kemanusiaan menuai hasil panen untuk makanan nya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="This is the poet - whom the people ignore in this life,"&gt;Inilah penyair - yang mengabaikan orang-orang dalam hidup ini, &lt;/span&gt;&lt;span title="And who is recognized only when he bids the earthly world farewell"&gt;Dan yang diakui hanya jika ia tawaran di dunia perpisahan duniawi &lt;/span&gt;&lt;span title="And returns to his arbour in heaven."&gt;Dan kembali ke punjung di surga. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="This is the poet - who asks naught of humanity but a smile."&gt;Inilah penyair - yang meminta sia-sia kemanusiaan tetapi tersenyum. &lt;/span&gt;&lt;span title="This is the poet - whose spirit ascends and fills the firmament with beautiful sayings;"&gt;Inilah penyair - yang semangat naik dan mengisi cakrawala dengan ucapan yang indah; &lt;/span&gt;&lt;span title="Yet the people deny themselves his radiance."&gt;Namun orang-orang yang menyangkal diri sendiri cahaya-Nya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Until when shall the people remain asleep?"&gt;Sampai kapan harus orang-orang tetap tidur? &lt;/span&gt;&lt;span title="Until when"&gt;Sampai kapan &lt;/span&gt;&lt;span title="shall they continue to glorify those who attain greatness by moments of advantage?"&gt;akan mereka terus memuliakan orang-orang yang mencapai kebesaran dengan saat-saat keuntungan? &lt;/span&gt;&lt;span title="How long shall they ignore those who enable them to see the beauty of their spirit,"&gt;Berapa lama harus mereka mengabaikan orang-orang yang memungkinkan mereka untuk melihat keindahan jiwa mereka, &lt;/span&gt;&lt;span title="Symbol of peace and love?"&gt;Simbol perdamaian dan cinta? &lt;/span&gt;&lt;span title="Until when shall human beings honour the dead and forget the living,"&gt;Sampai kapan manusia harus menghormati orang yang meninggal dan melupakan hidup, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Who spend their lives encircled in misery,"&gt;Yang menghabiskan hidup mereka dikelilingi dalam kesengsaraan, &lt;/span&gt;&lt;span title="And who consume themselves,"&gt;Dan yang mengkonsumsi sendiri, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Like burning candles to illuminate the way"&gt;Seperti lilin membakar untuk menerangi jalan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For the ignorant and lead them into the path of light?"&gt;Untuk bodoh dan memimpin mereka ke jalan cahaya? &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Poet, you are the life of this life,"&gt;Penyair, Anda adalah kehidupan kehidupan ini, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And you have triumphed over the ages of despite their severity."&gt;Dan kau telah menang atas usia meskipun keparahan mereka. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Poet, you will one day rule the hearts,"&gt;Penyair, satu hari Anda akan memerintah hati, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And therefore, your kingdom has no ending."&gt;Dan karena itu, kerajaan Anda tidak memiliki akhir. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Poet, examine your crown of thorns;"&gt;Penyair, Anda memeriksa mahkota duri; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="You will find concealed in it a budding wreath of laurel."&gt;Anda akan menemukan disembunyikan di dalamnya karangan bunga tunas pohon salam. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-2100719395507398742?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/2100719395507398742/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-poet.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/2100719395507398742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/2100719395507398742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-poet.html' title='Air Mata dan Senyuman - Sebuah Puisi'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-7846419179371497315</id><published>2011-02-06T17:41:00.001-08:00</published><updated>2011-02-06T18:31:28.990-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Lagu Untuk Hujan (Song Of Rain)</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="Song of the Rain"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I am dotted silver threads dropped from heaven by the gods."&gt;Saya bertitik benang perak turun dari langit oleh para dewa. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Nature then takes me, to adorn her fields and valleys."&gt;Alam kemudian mengambil aku, untuk menghiasi ladang dan lembah-lembah. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I am beautiful pearls,"&gt;Saya mutiara yang indah, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Plucked from the crown of Ishtar by the daughter of Dawn to embellish the gardens."&gt;Dipetik dari mahkota Ishtar oleh putri Fajar untuk memperindah taman. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When I cry the hills laugh;"&gt;Ketika saya menangis tertawa bukit-bukit; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When I humble myself the flowers rejoice;"&gt;Ketika saya merendahkan diriku yang bersukacita bunga; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When I bow, all things are elated."&gt;Ketika saya membungkuk, segala sesuatu yang gembira. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="The field and the cloud are lovers"&gt;Lapangan dan awan adalah pecinta &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And between them I am a messenger of mercy."&gt;Dan di antara mereka aku adalah utusan rahmat. &lt;/span&gt;&lt;span title="I quench the thirst of one;"&gt;Aku memuaskan dahaga satu; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I cure the ailment of the other."&gt;Aku menyembuhkan penyakit yang lain. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The voice of thunder declares my arrival;"&gt;Suara guntur menyatakan kedatangan saya; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The rainbow announces my departure."&gt;pelangi yang mengumumkan keberangkatan saya. &lt;/span&gt;&lt;span title="I am like earthly life,"&gt;Aku seperti kehidupan duniawi, &lt;/span&gt;&lt;span title="Which begins at the feet of the mad elements"&gt;Yang dimulai di kaki elemen gila &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And ends under the upraised wings of death."&gt;Dan berakhir di bawah sayap terangkat kematian. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I emerge from the heard of the sea"&gt;Saya muncul dari mendengar laut &lt;/span&gt;&lt;span title="Soar with the breeze."&gt;Melambung dengan angin. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When I see a field in need,"&gt;Ketika saya melihat lapangan yang membutuhkan, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I descend and embrace the flowers and the trees in a million little ways."&gt;Aku turun dan merangkul bunga-bunga dan pohon-pohon dalam satu juta hal kecil. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I touch gently at the windows with my soft fingers,"&gt;Aku menyentuh lembut jendela dengan jari lembut saya, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And my announcement is a welcome song all can hear"&gt;Dan pengumuman saya adalah lagu menyambut semua dapat mendengar &lt;/span&gt;&lt;span title="But only the sensitive can understand."&gt;Namun hanya sensitif dapat mengerti. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="The heat in the air gives birth to me,"&gt;Panas di udara melahirkan saya, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="But in turn I kill it,"&gt;Tapi pada gilirannya aku membunuhnya, &lt;/span&gt;&lt;span title="As woman overcomes man with the strength she takes from him."&gt;Sebagai perempuan mengatasi pria dengan kekuatan ia mengambil darinya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I am the sigh of the sea;"&gt;Aku mendesah laut; &lt;/span&gt;&lt;span title="The laughter of the field;"&gt;Tawa lapangan; &lt;/span&gt;&lt;span title="The tears of heaven."&gt;Air mata surga. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="So with love -"&gt;Jadi dengan cinta - &lt;/span&gt;&lt;span title="Sighs from the deep sea of affection;"&gt;Menghela napas dari laut dalam kasih sayang; &lt;/span&gt;&lt;span title="Laughter from the colourful field of the spirit;"&gt;Tertawa dari bidang warna-warni roh; &lt;/span&gt;&lt;span title="Tears from the endless heaven of memories."&gt;Air mata dari kenangan surga yang tak ada habisnya. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-7846419179371497315?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/7846419179371497315/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-rain.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7846419179371497315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7846419179371497315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-rain.html' title='Air Mata dan Senyuman - Lagu Untuk Hujan (Song Of Rain)'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-1605676695380673704</id><published>2011-02-06T17:40:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:31:01.545-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Lagu Keberuntungan ( Song Of Fortune)</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Song of Fortune"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Man and I are sweethearts"&gt;Manusia dan aku kekasih &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He craves me and I long for him,"&gt;Dia sangat membutuhkan aku dan aku lama baginya, &lt;/span&gt;&lt;span title="But alas!"&gt;Tapi sayang! &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Between us has appeared a rival who brings us misery."&gt;Antara kita telah muncul saingan yang membawa kita kesengsaraan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="She is cruel and demanding,"&gt;Dia itu kejam dan menuntut, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Possessing empty lure."&gt;Memiliki memikat kosong. &lt;/span&gt;&lt;span title="Her name is Substance."&gt;Namanya Zat. &lt;/span&gt;&lt;span title="She follows wherever we go"&gt;Dia berikut kemanapun kita pergi &lt;/span&gt;&lt;span title="And watches like a sentinel,"&gt;Dan jam tangan seperti seorang sentinel, &lt;/span&gt;&lt;span title="Bringing restlessness to my lover."&gt;Membawa kegelisahan untuk kekasih saya. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I ask for my beloved in the forest,"&gt;Saya meminta kekasih saya di hutan, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Under the trees, by the lakes."&gt;Di bawah pohon, dengan danau. &lt;/span&gt;&lt;span title="I cannot find him,"&gt;Saya tidak bisa menemukannya, &lt;/span&gt;&lt;span title="For Substance has spirited him to the clamorous city"&gt;Untuk Zat telah bersemangat dia ke kota gemuruh &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And placed him on the throne"&gt;Dan menempatkan dia di atas takhta &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Of quaking, metal riches."&gt;Dari gemetar, kekayaan logam. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I call for him with the voice of knowledge"&gt;Aku memanggil dia dengan suara pengetahuan &lt;/span&gt;&lt;span title="And the song of Wisdom."&gt;Dan lagu Kebijaksanaan. &lt;/span&gt;&lt;span title="He does not hearken,"&gt;Dia tidak mendengarkan, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For Substance has enticed him into the dungeon"&gt;Untuk Zat telah tertarik dia ke ruang bawah tanah &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Of selfishness, where avarice dwells."&gt;Dari egoisme, di mana tinggal ketamakan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I seek him in the field of Contentment,"&gt;Aku mencari dia di bidang Kepuasan, &lt;/span&gt;&lt;span title="But I am alone,"&gt;Tapi aku sendiri, &lt;/span&gt;&lt;span title="For my rival has imprisoned him ,"&gt;Untuk saingan saya telah dipenjarakan dia, &lt;/span&gt;&lt;span title="I the cave of gluttony and greed,"&gt;Saya gua kerakusan dan keserakahan, &lt;/span&gt;&lt;span title="And locked him there"&gt;Dan terkunci di sana &lt;/span&gt;&lt;span title="With painful chains of gold."&gt;Dengan menyakitkan rantai emas. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I call to him at dawn, when Nature smiles,"&gt;Aku memanggilnya saat fajar, ketika Alam tersenyum, &lt;/span&gt;&lt;span title="But he does not hear,"&gt;Tapi dia tidak mendengar, &lt;/span&gt;&lt;span title="For excess has laden his drugged eyes with sick slumber."&gt;Untuk kelebihan memiliki mata sarat nya dibius dengan tidur sakit. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="I beguile him at eventide, when Silence rules"&gt;Aku memperdayakan dia di senja, ketika Diam aturan &lt;/span&gt;&lt;span title="And the flowers sleep."&gt;Dan bunga-bunga tidur. &lt;/span&gt;&lt;span title="But he responds not,"&gt;Tapi dia menjawab tidak, &lt;/span&gt;&lt;span title="For his fear over what the morrow will bring shadows his thoughts."&gt;Karena takut di atas apa yang besok akan membawa bayangan pikirannya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="He yearns to love me;"&gt;Ia merindukan untuk mencintai saya; &lt;/span&gt;&lt;span title="He asks for me in this own acts."&gt;Dia meminta saya dalam hal ini bertindak sendiri. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="But he will find me not except in God's acts."&gt;Tapi dia akan menemukan aku tidak kecuali dalam tindakan Allah. &lt;/span&gt;&lt;span title="He seeks me in the edifices of his glory"&gt;Dia mencari saya di bangunan-bangunan dari kemuliaan-Nya &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Which he has built upon the bones of others;"&gt;Yang telah dibangun di atas tulang orang lain; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He whispers to me from among his heaps of gold and silver;"&gt;Dia berbisik kepada saya dari antara tumpukan nya emas dan perak; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="But he will find me only by coming to the house of Simplicity"&gt;Tapi dia akan menemukan saya hanya dengan datang ke rumah Kesederhanaan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Which God has built at the brink of the stream of affection."&gt;Yang Allah telah dibangun di tepi aliran kasih sayang. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He desires to kiss me before his coffers,"&gt;Dia ingin menciumku sebelum kas nya, &lt;/span&gt;&lt;span title="But his lips will never touch mine,"&gt;Namun bibirnya tidak akan pernah menyentuh saya, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Except in the richness of the pure breeze."&gt;Kecuali dalam kekayaan angin murni. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He asks me to share with him his fabulous wealth,"&gt;Dia meminta saya untuk berbagi dengan dia kekayaan yang luar biasa itu, &lt;/span&gt;&lt;span title="But I will not forsake God's fortune;"&gt;Tapi aku tidak akan meninggalkan kekayaan Allah; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I will not cast off my cloak of beauty."&gt;Aku tidak akan membuang jubah saya keindahan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He seeks deceit for medium;"&gt;Dia mencari tipu daya untuk medium; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I seek only the medium of his heart."&gt;Saya hanya mencari medium hatinya. &lt;/span&gt;&lt;span title="He bruises his heart in his narrow cell;"&gt;Dia memar hatinya dalam sel yang sempit; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I would enrich his heart with all my love."&gt;Saya akan memperkaya hatinya dengan semua cintaku. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="My beloved has learned how to shriek and cry for my enemy, Substance;"&gt;Kekasihku telah belajar bagaimana untuk menjerit dan menangis untuk musuhku, Zat; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="I would teach him how to shed tears of affection"&gt;Aku akan mengajar dia bagaimana untuk meneteskan air mata kasih sayang &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And mercy from the eyes of his soul"&gt;Dan rahmat dari mata jiwanya &lt;/span&gt;&lt;span title="For all things,"&gt;Untuk semua hal, &lt;/span&gt;&lt;span title="And utter sighs of contentment through those tears."&gt;Dan mendesah mengucapkan kepuasan melalui air mata. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Man is my sweetheart;"&gt;Manusia adalah kekasih saya; &lt;/span&gt;&lt;span title="I want to belong to him."&gt;Saya ingin miliknya. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-1605676695380673704?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/1605676695380673704/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-fortune.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/1605676695380673704'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/1605676695380673704'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/tear-and-smile-song-of-fortune.html' title='Air Mata dan Senyuman - Lagu Keberuntungan ( Song Of Fortune)'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-6448818493433436693</id><published>2011-02-06T17:36:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:31:42.030-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Kriminal</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="A young man of strong body, weakened by hunger, sat on the walker's portion of the street stretching his hand toward all who passed, begging and repeating his hand toward all who passed, begging and repeating the sad song of his defeat in life, while"&gt;Seorang  muda dari tubuh yang kuat, lemah karena lapar, duduk di porsi walker  tentang jalan yang membentang tangannya ke semua orang yang lewat,  mengemis dan mengulang tangannya ke semua orang yang lewat, mengemis dan  mengulang lagu sedih kekalahan dalam hidup, sementara &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="suffering from hunger and from humiliation."&gt;menderita kelaparan dan dari penghinaan. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="When night came, his lips and tongue were parched, while his hand was still as empty as his stomach."&gt;Ketika malam datang, bibir dan lidahnya yang kering, sementara tangannya masih sebagai kosong karena perutnya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He gathered himself and went out from the city, where he sat under a tree and wept bitterly."&gt;Dia mengumpulkan dirinya dan pergi keluar dari kota, di mana ia duduk di bawah sebuah pohon dan menangis tersedu-sedu. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then he lifted his puzzled eyes to heaven while hunger was eating his inside, and he said, &amp;quot;Oh Lord, I went to the rich man and asked for employment, but he turned me away because of my shabbiness; I knocked at the school door"&gt;Lalu  ia mengangkat matanya bingung ke surga sementara kelaparan sedang makan  di dalam, dan ia berkata, "Oh Tuhan, aku pergi kepada orang kaya dan  meminta kerja, tapi ia berbalik saya pergi karena keburukan saya, saya  mengetuk pintu sekolah &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title=", but was forbidden solace because I was empty- handed; I sought any occupation that would give me bread, but all to no avail. In desperation I asked alms, but They worshippers saw me and said &amp;quot;He is strong and lazy, and he"&gt;,  tapi dilarang pelipur lara karena aku dengan tangan kosong;. saya  mencari pekerjaan apa saja yang akan memberi saya roti, tapi semua  sia-sia Dalam keadaan putus asa aku bertanya sedekah, tapi Mereka  penyembah melihat saya dan berkata, "Ia adalah kuat dan malas, dan ia &lt;/span&gt;&lt;span title="should not beg.&amp;quot;"&gt;tidak boleh mengemis. " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;quot;Oh Lord, it is Thy will that my mother gave birth unto me, and now the earth offers me back to You before the Ending.&amp;quot;"&gt;"Oh  Tuhan, itu adalah kehendak-Mu bahwa ibu saya melahirkan kepada saya,  dan sekarang bumi menawarkan kembali ke Anda sebelum Akhir." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="His expression then changed."&gt;Ekspresinya kemudian berubah. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He arose and his eyes now glittered in determination."&gt;Dia bangkit dan matanya kini bersinar dalam penentuan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He fashioned a thick and heavy stick from the branch of the tree, and pointed it toward the city, shouting, &amp;quot;I asked for bread with all the strength of my voice, and was refused. Not I shall obtain it by the strength of my"&gt;Dia  gaya tongkat tebal dan berat dari cabang pohon, dan menunjuk ke arah  kota, berteriak, "tanyaku untuk roti dengan segala kekuatan suaraku, dan  ditolak. Bukan saya akan mendapatkan itu dengan kekuatan saya &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="muscles! I asked for bread in the name of mercy and love, but humanity did not heed. I shall take it now in the name of evil!&amp;quot;"&gt;otot!  saya meminta roti atas nama belas kasihan dan cinta, tetapi manusia  tidak mengindahkan aku akan mengambil sekarang atas nama kejahatan!. " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The passing years rendered the youth a robber, killer and destroyer of souls; he crushed all who opposed him; he amassed fabulous wealth with which he won himself over to those in power."&gt;Tahun-tahun  berlalu diberikan pemuda perampok, pembunuh dan perusak jiwa; ia  menghancurkan semua orang yang menentang dia, ia mengumpulkan kekayaan  yang luar biasa dengan yang ia memenangkan dirinya kepada mereka yang  berkuasa. &lt;/span&gt;&lt;span title="He was admired by colleagues, envied by other thieves, and feared by the multitudes."&gt;Ia dikagumi oleh rekan, iri oleh pencuri lainnya, dan ditakuti oleh orang banyak. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="His riches and false position prevailed upon the Emir to appoint him deputy in that city - the sad process pursued by unwise governors."&gt;kekayaan-Nya  dan posisi palsu menang pada Emir untuk menunjuk dia wakil di kota  tersebut - proses menyedihkan dikejar oleh gubernur tidak bijaksana. &lt;/span&gt;&lt;span title="Thefts were then legalized; oppression was supported by authority; crushing of the weak became commonplace; the throngs curried and praised."&gt;Pencurian  itu kemudian disahkan; penindasan didukung oleh otoritas; menghancurkan  yang lemah menjadi biasa, kerumunan kari dan memuji. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Thus does the first touch of humanity's selfishness make criminals of the humble, and make killers of the sons of peace; thus does the early greed of humanity grow and strike back at humanity a thousand fold!"&gt;Demikianlah  sentuhan pertama dari keegoisan manusia yang membuat penjahat rendah  hati, dan membuat pembunuh dari bani damai, sehingga tidak keserakahan  awal kemanusiaan tumbuh dan menyerang kembali pada kemanusiaan seribu  kali lipat! &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-6448818493433436693?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/6448818493433436693/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/air-mata-dan-senyuman-criminal.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/6448818493433436693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/6448818493433436693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/air-mata-dan-senyuman-criminal.html' title='Air Mata dan Senyuman - Kriminal'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-7999000461172931481</id><published>2011-02-06T17:35:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T18:30:53.756-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Kematian Seorang Penyair Dalam Hidup Nya</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="A Poet's Death is His Life"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The dark wings of night enfolded the city upon which Nature had spread a pure white garment of snow; and men deserted the streets for their houses in search of warmth, while the north wind probed in contemplation of laying waste the gardens."&gt;Sayap  gelap malam merengkuh kota atas yang Alam telah menyebar pakaian putih  murni salju; dan laki-laki sepi jalanan untuk rumah mereka dalam mencari  kehangatan, sedangkan angin utara diselidiki dalam kontemplasi  peletakan sampah kebun. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="There in the suburb stood an old hut heavily laden with snow and on the verge of falling."&gt;Ada di pinggiran berdiri sebuah gubuk tua yang sangat sarat dengan salju dan di ambang jatuh. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="In a dark recess of that hovel was a poor bed in which a dying youth was lying, staring at the dim light of his oil lamp, made to flicker by the entering winds."&gt;Dalam  reses gelap gubuk yang miskin tempat tidur di mana seorang pemuda  sekarat berbaring, menatap cahaya redup dari lampu minyak, membuat  berkedip oleh angin masuk. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He a man in the spring of life who foresaw fully that the peaceful hour of freeing himself from the clutches of life was fast nearing."&gt;Dia  seorang pria di musim semi kehidupan yang meramalkan sepenuhnya bahwa  jam damai membebaskan dirinya dari cengkeraman hidup cepat mendekati. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He was awaiting Death's visit gratefully, and upon his pale face appeared the dawn of hope; and on his lops a sorrowful smile; and in his eyes forgiveness."&gt;Dia  menunggu kunjungan Death's syukur, dan setelah wajah pucat muncul fajar  harapan, dan balok nya senyum sedih, dan dalam pengampunan matanya. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="He was poet perishing from hunger in the city of living rich."&gt;Dia penyair binasa karena kelaparan di kota hidup kaya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He was placed in the earthly world to enliven the heart of man with his beautiful and profound sayings."&gt;Dia ditempatkan di dunia duniawi untuk memeriahkan hati manusia dengan ucapan-Nya yang indah dan mendalam. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He as noble soul, sent by the Goddess of Understanding to soothe and make gentle the human spirit."&gt;Dia sebagai jiwa yang mulia, yang dikirim oleh Dewi Memahami untuk menenangkan dan membuat lembut jiwa manusia. &lt;/span&gt;&lt;span title="But alas!"&gt;Tapi sayang! &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He gladly bade the cold earth farewell without receiving a smile from its strange occupants."&gt;Ia senang hati memerintahkan para perpisahan tanah yang dingin tanpa menerima senyum dari penghuni aneh. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He was breathing his last and had no one at his bedside save the oil lamp, his only companion, and some parchments upon which he had inscribed his heart's feeling."&gt;Dia  bernapas terakhir dan tak punya orang di samping tempat tidurnya  menyimpan lampu minyak, satu-satunya pendamping, dan beberapa perkamen  di atas mana ia merasa tertulis hatinya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As he salvaged the remnants of his withering strength he lifted his hands heavenward; he moved his eyes hopelessly, as if wanting to penetrate the ceiling in order to see the stars from behind the veil clouds."&gt;Ketika  ia diselamatkan sisa-sisa kekuatannya layu ia mengangkat tangan ke  langit, ia pindah matanya putus asa, seakan ingin menembus langit-langit  untuk melihat bintang-bintang dari balik tabir awan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And he said, &amp;quot;Come, oh beautiful Death; my soul is longing for you. Come close to me and unfasten the irons life, for I am weary of dragging them. Come, oh sweet Death, and deliver me from my neighbours who looked"&gt;Dan  dia berkata, "Ayo, Kematian indah oh, jiwa saya adalah kerinduan untuk  Anda Datanglah dekat dengan saya dan melepas kehidupan setrika, karena  aku lelah menyeret mereka Ayo, Kematian manis oh, dan selamatkanlah aku  dari tetangga saya yang tampak.. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="upon me as a stranger because I interpret to them the language of the angels. Hurry, oh peaceful Death, and carry me from these multitudes who left me in the dark corner of oblivion because I do not bleed the weak as they do. Come,"&gt;pada  saya sebagai orang asing karena aku menafsirkan kepada mereka bahasa  malaikat Cepat, Kematian damai oh, dan. membawa saya dari banyak orang  yang meninggalkan aku di sudut gelap terlupakan karena aku tidak  berdarah yang lemah seperti yang mereka lakukan. Ayo, &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="oh gentle Death, and enfold me under your white wings, for my fellowmen are not in want of me. Embrace me, oh Death, full of love and mercy; let your lips touch my lips which never tasted a mother's kiss, not touched a"&gt;Kematian  lembut oh, dan mendekap saya di bawah sayap putih Anda, untuk sesama  saya tidak di inginkan dari saya Embrace saya, oh Kematian, penuh cinta  dan belas kasihan;. biarkan bibir Anda menyentuh bibirku yang tidak  pernah mencicipi ibu ciuman, tidak menyentuh &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="sister's cheeks, not caresses a sweetheart's fingertips. Come and take me, by beloved Death.&amp;quot;"&gt;pipi kakak, bukan belaian ujung jari seorang kekasih hati. Datang dan bawalah aku, oleh Death tercinta. " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then, at the bedside of the dying poet appeared an angel who possessed a supernatural and divine beauty, holding in her hand a wreath of lilies."&gt;Kemudian,  di samping tempat tidur penyair sekarat muncul seorang malaikat yang  memiliki kecantikan supranatural dan ilahi, memegang di tangannya  karangan bunga lili. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="She embraced him and closed his eyes so he could see no more, except with the eye of his spirit."&gt;Dia memeluknya dan memejamkan mata sehingga ia bisa melihat lagi, kecuali dengan mata rohnya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="She impressed a deep and long and gently withdrawn kiss that left and eternal smile of fulfilment upon his lips."&gt;Dia terkesan mendalam dan panjang dan ditarik lembut ciuman yang senyum kiri dan kekal pemenuhan atas bibirnya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then the hovel became empty and nothing was lest save parchments and papers which the poet had strewn with bitter futility."&gt;Kemudian  gubuk menjadi kosong dan tidak ada yang supaya menyimpan perkamen dan  kertas yang penyair itu penuh dengan kesia-siaan pahit. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Hundreds of years later, when the people of the city arose from the diseases slumber of ignorance and saw the dawn of knowledge, they erected a monument in the most beautiful garden of the city and celebrated a feast every year in honour of that poet, whose"&gt;Ratusan  tahun kemudian, ketika orang-orang kota muncul dari penyakit tidur  ketidaktahuan dan melihat fajar pengetahuan, mereka mendirikan monumen  di taman yang paling indah kota dan merayakan pesta setiap tahun untuk  menghormati yang penyair, yang &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="writings had freed them."&gt;tulisan telah membebaskan mereka. &lt;/span&gt;&lt;span title="Oh, how cruel is man's ignorance!"&gt;Oh, betapa kejam adalah kebodohan manusia! &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-7999000461172931481?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/7999000461172931481/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/kematian-seorang-penyair-dalam-hidup.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7999000461172931481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7999000461172931481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/kematian-seorang-penyair-dalam-hidup.html' title='Air Mata dan Senyuman - Kematian Seorang Penyair Dalam Hidup Nya'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-2128744891632145368</id><published>2011-02-06T17:33:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T17:33:34.907-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Rumah Keberuntungan</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="My wearied heart bade me farewell and left for the House of Fortune."&gt;letih hati saya meminta saya selamat tinggal dan berangkat ke House of Fortune. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As he reached that holy city which the soul had blessed and worshipped, he commenced wondering, for he could not find what he had always imagined would be there."&gt;Ketika  ia mencapai kota yang kudus yang telah memberkati jiwa dan menyembah,  ia mulai bertanya-tanya, karena dia tidak bisa menemukan apa yang ia  selalu membayangkan akan ada di sana. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The city was empty of power, money, and authority."&gt;Kota ini kosong kekuasaan, uang, dan otoritas. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And my heart spoke to the daughter of Love saying, &amp;quot;Oh Love, where can I find Contentment? I heard that she had come here to join you.&amp;quot;"&gt;Dan  hatiku berbicara dengan putri tercintaku mengatakan, "Oh Cinta, mana saya  bisa menemukan Kepuasan? Saya mendengar bahwa dia datang ke sini untuk  bergabung dengan Anda." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And the daughter of Love responded, &amp;quot;Contentment has already gone to preach her gospel in the city, where greed and corruption are paramount; we are not in need of her.&amp;quot;"&gt;Dan  putri Cinta menjawab, "Kepuasan sudah pergi untuk memberitakan Injil di  kota, di mana keserakahan dan korupsi adalah hal yang terpenting, kita  tidak membutuhkan dia." &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Fortune craves not Contentment, for it is an earthly hope, and its desires are embraced by union with objects, while Contentment is naught but heartfelt."&gt;Tidak puas dengan keberuntungannya, karena itu adalah harapan duniawi, dan  keinginan perusahaan dipeluk oleh penyatuan dengan objek, sedangkan  Kepuasan adalah sia-sia namun sepenuh hati. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="The eternal soul is never contented; it ever seeks exaltation."&gt;Jiwa abadi tidak pernah puas; itu pernah mencari peninggian. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then my heart looked upon Life of Beauty and said: &amp;quot;Thou art all knowledge; enlighten me as to the mystery of Woman.&amp;quot;"&gt;Kemudian  hati saya memandang Kehidupan Kecantikan dan berkata: "Engkau semua  pengetahuan; mencerahkan saya mengenai misteri Perempuan." &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And he answered, &amp;quot;Oh human heart, woman is your own reflection, and whatever you are, she is; wherever you live, she lives; she is like religion if not interpreted by the ignorant, and like a moon, if not veiled with"&gt;Dan  dia menjawab, "Oh hati manusia, wanita adalah refleksi Anda sendiri,  dan apa pun Anda, dia, dimanapun Anda tinggal, ia hidup; dia seperti  agama jika tidak diinterpretasikan oleh bodoh, dan seperti bulan, jika  tidak berkerudung dengan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="clouds, and like a breeze, if not poisoned with impurities.&amp;quot;"&gt;awan, dan seperti angin, jika tidak diracuni dengan kotoran. " &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And my heart walked toward Knowledge, the daughter of Love and Beauty, and said, &amp;quot;Bestow upon me wisdom, that I might share it with the people.&amp;quot;"&gt;Dan  hati saya berjalan menuju Pengetahuan, putri Cinta dan Kecantikan, dan  berkata, "berikan kepada saya kebijakan, bahwa aku mungkin berbagi  dengan orang-orang." &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And she responded, &amp;quot;Say not wisdom, but rather fortune, for real fortune comes not from outside, but begins in the Holy of Holies of life. Share of thyself with the people.&amp;quot;"&gt;Dan  dia menjawab, "Katakanlah tidak hikmat, tetapi keberuntungan, untuk  keberuntungan sesungguhnya berasal bukan dari luar, tapi dimulai di  Mahakudus hidup Saham tentang dirimu sendiri. Dengan orang-orang." &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-2128744891632145368?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/2128744891632145368/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/air-mata-dan-senyuman-rumah.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/2128744891632145368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/2128744891632145368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/air-mata-dan-senyuman-rumah.html' title='Air Mata dan Senyuman - Rumah Keberuntungan'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-7635033618082560513</id><published>2011-02-06T17:29:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T17:29:33.688-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Dua Bayi</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="A prince stood on the balcony of his palace addressing a great multitude summoned for the occasion and said, &amp;quot;Let me offer you and this whole fortunate country my congratulations upon the birth of a new prince who will carry the name of my noble family, and"&gt;Seorang  pangeran berdiri di balkon istananya menangani sejumlah besar dipanggil  untuk kesempatan itu dan berkata, "Biarkan saya menawarkan Anda dan  seluruh negeri ini beruntung saya selamat atas kelahiran seorang  pangeran baru yang akan membawa nama keluarga mulia saya, dan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="of whom you will be justly proud. He is the new bearer of a great and illustrious ancestry, and upon him depends the brilliant future of this realm. Sing and be merry!&amp;quot;"&gt;di  antaranya Anda akan adil bangga Dia adalah pembawa baru dari keturunan  besar dan termasyhur, dan setelah dia tergantung masa depan yang  cemerlang dari dunia ini.. Sing dan bergembira! " &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The voices of the throngs, full of joy and thankfulness, flooded the sky with exhilarating song, welcoming the new tyrant who would affix the yoke of oppression to their necks by ruling the weak with bitter authority, and exploiting their bodies and killing their souls."&gt;Suara-suara  dari kerumunan, penuh dengan sukacita dan syukur, membanjiri langit  dengan lagu menggembirakan, menyambut tiran baru yang akan membubuhkan  kuk penindasan terhadap leher mereka dengan penguasa yang lemah dengan  otoritas pahit, dan mengeksploitasi tubuh mereka dan membunuh jiwa  mereka. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="For that destiny, the people were singing and drinking ecstatically to the heady of the new Emir."&gt;Untuk takdir itu, orang-orang bernyanyi dan minum bergairah ke memabukkan dari Emir baru. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Another child entered life and that kingdom at the same time."&gt;anak lain yang memasuki kehidupan dan bahwa kerajaan pada waktu yang sama. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="While the crowds were glorifying the strong and belittling themselves by singing praise to a potential despot, and while the angels of heaven were weeping over the people's weakness and servitude, a sick woman was thinking."&gt;Sementara  orang banyak memuliakan yang kuat dan meremehkan diri dengan  menyanyikan pujian ke lalim potensial, dan sementara malaikat-malaikat  di langit menangisi kelemahan rakyat dan penghambaan, seorang wanita  sakit berpikir. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="She lived in an old, deserted hovel and, lying in her hard bed beside her newly born infant wrapped with ragged swaddles, was starving to death."&gt;Dia  tinggal di sebuah gubuk, tua dan sepi, berbaring di tempat tidur keras  di samping bayinya yang baru lahir dibungkus dengan swaddles  compang-camping, kelaparan sampai mati. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="She was a penurious and miserable young wife neglected by humanity; her husband had fallen into the trap of death set by the prince's oppression, leaving a solitary woman to whom God had sent, that night, a tiny companion to prevent her from working and sustaining"&gt;Dia  adalah seorang istri muda kikir dan sengsara diabaikan oleh  kemanusiaan; suaminya telah jatuh ke dalam perangkap kematian ditetapkan  oleh penindasan sang pangeran, meninggalkan seorang wanita tunggal  kepada siapa Tuhan telah dikirim, malam itu, rekan kecil untuk mencegah  dia dari bekerja dan mempertahankan &lt;/span&gt;&lt;span title="life."&gt;hidup. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="As the mass dispersed and silence was restored to the vicinity, the wretched woman placed the infant on her lap and looked into his face and wept as if she were to baptize him with tears."&gt;Sebagai  massa bubar dan keheningan itu dikembalikan ke sekitarnya, wanita  malang ditempatkan bayi di pangkuannya dan menatap wajahnya dan menangis  seolah-olah dia untuk membaptis dia dengan air mata. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And with a hunger weakened voice she spoke to the child saying, &amp;quot;Why have you left the spiritual world and come to share with me the bitterness of earthly life? Why have you deserted the angels and the spacious firmament and come to this miserable land of"&gt;Dan  dengan kelaparan lemah suara dia berbicara kepada anak itu berkata:  "Mengapa engkau meninggalkan dunia spiritual dan datang untuk berbagi  dengan saya kepahitan hidup duniawi Mengapa engkau meninggalkan para  malaikat dan cakrawala luas dan? Datang ke negeri ini menyedihkan &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="humans, filled with agony, oppression, and heartlessness? I have nothing to give you except tears; will you be nourished on tears instead of milk? I have no silk clothes to put on you; will my naked, shivering arms give you warmth?"&gt;manusia,  penuh dengan penderitaan, penindasan, dan heartlessness aku punya  apa-apa untuk memberikan anda kecuali air mata;? Anda akan dipelihara  pada air mata, bukan susu saya tidak punya pakaian sutra untuk  menempatkan pada Anda;? akan telanjang saya, menggigil tangan memberikan  kehangatan? &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The little animals graze in the pasture and return safely to their shed; and the small birds pick the seeds and sleep placidly between the branches. But you, my beloved, have naught save a loving but destitute mother.&amp;quot;"&gt;Hewan-hewan  kecil merumput di padang rumput dan kembali aman untuk mereka gudang,  dan burung-burung kecil memilih bibit dan tidur tenang antara cabang  Tapi kau, kekasihku, telah sia-sia menyimpan ibu miskin penuh kasih  namun ".. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Then she took the infant to her withered breast and clasped her arms around him as if wanting to join the two bodies in one, as before."&gt;Lalu  ia membawa bayi ke dadanya layu dan menggenggam memeluknya seolah-olah  ingin bergabung dengan dua badan dalam satu, seperti sebelumnya. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="She lifted her burning eyes slowly toward heaven and cried, &amp;quot;God! Have mercy on my unfortunate countrymen!&amp;quot;"&gt;Dia mengangkat mata terbakar perlahan-lahan ke langit dan menangis, "Tuhan Kasihanilah! Di senegara malang saya!" &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="At that moment the clouds floated from the face of the moon, whose beams penetrated the transom of that poor home and fell upon two corpses."&gt;Pada  saat itu awan melayang dari muka bulan, yang menembus balok dari  jendela di atas pintu rumah miskin dan jatuh pada dua mayat. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-7635033618082560513?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/7635033618082560513/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/air-mata-dan-senyuman-dua-bayi.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7635033618082560513'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7635033618082560513'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/air-mata-dan-senyuman-dua-bayi.html' title='Air Mata dan Senyuman - Dua Bayi'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-2181483044837885501</id><published>2011-02-06T17:27:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T17:27:28.746-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Air Mata dan Senyuman'/><title type='text'>Air Mata dan Senyuman - Penciptaan</title><content type='html'>&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="The God separated a spirit from Himself and fashioned it into Beauty."&gt;Tuhan memisahkan roh dari diriNya dan membentuknya menjadi Kecantikan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He showered upon her all the blessings of gracefulness and kindness."&gt;Dia mandi atas semua nya berkat-berkat keanggunan dan kebaikan. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He gave her the cup of happiness and said, &amp;quot;Drink not from this cup unless you forget the past and the future, for happiness is naught but the moment.&amp;quot;"&gt;Dia  memberinya secangkir kebahagiaan dan berkata, "Minumlah bukan dari  cawan ini kecuali Anda melupakan masa lalu dan masa depan, karena  kebahagiaan adalah saat sia-sia tapi." &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And He also gave her a cup of sorrow and said, &amp;quot;Drink from this cup and you will understand the meaning of the fleeting instants of the joy of life, for sorrow ever abounds.&amp;quot;"&gt;Dan  Dia juga memberinya secangkir kesedihan dan berkata, "Minumlah dari  cawan ini dan Anda akan mengerti arti dari instants sekilas kegembiraan  hidup, untuk kesedihan yang berlimpah." &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And the God bestowed upon her a love that would desert he forever upon her first sigh of earthly satisfaction, and a sweetness that would vanish with her first awareness of flattery."&gt;Dan  Allah dianugerahkan kepada cinta bahwa akan meninggalkan dia selamanya  pada keluhan pertama kepuasan duniawi, dan rasa manis yang akan lenyap  dengan kesadaran pertama sanjungan. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And He gave her wisdom from heaven to lead to the all-righteous path, and placed in the depth of her heart and eye that sees the unseen, and created in he an affection and goodness toward all things."&gt;Dan  Dia memberi kebijaksanaan dari surga untuk memimpin ke jalan yang  semua-benar, dan ditempatkan di kedalaman hatinya dan mata yang melihat  yang gaib, dan menciptakan dalam dia kasih sayang dan kebaikan terhadap  segala sesuatu. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He dressed her with raiment of hopes spun by the angels of heaven from the sinews of the rainbow."&gt;Dia berpakaian wanita dengan pakaian harapan berputar oleh para malaikat di surga dari urat pelangi. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="And He cloaked her in the shadow of confusion, which is the dawn of life and light."&gt;Dan Dia berjubah di bawah bayang-bayang kebingungan, yang merupakan fajar kehidupan dan cahaya. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Then the God took consuming fire from the furnace of anger, and searing wind from the desert of ignorance, and sharp- cutting sands from the shore of selfishness, and coarse earth from under the feet of ages, and combined them all and fashioned Man."&gt;Lalu  Tuhan mengambil api yang menghanguskan dari tungku kemarahan, dan angin  membakar dari padang pasir kebodohan, dan pasir tajam-memotong dari  pantai keegoisan, dan bumi kasar dari bawah kaki zaman, dan  menggabungkannya Man semua dan kuno. &lt;/span&gt;&lt;span title="He gave to Man a blind power that rages and drives him into a madness which extinguishes only before gratification of desire, and placed life in him which is the spectre of death."&gt;Dia  memberikan kepada Manusia kekuatan buta yang mengamuk dan drive dia  menjadi kegilaan yang memadamkan hanya sebelum pemuasan keinginan, dan  menempatkan kehidupan dalam dirinya yang merupakan momok kematian. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="And the god laughed and cried."&gt;Dan dewa itu tertawa dan menangis. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="He felt an overwhelming love and pity for Man, and sheltered him beneath His guidance."&gt;Dia merasa cinta yang besar dan belas kasihan bagi manusia, dan dia terlindung di bawah bimbingan-Nya. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-2181483044837885501?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/2181483044837885501/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/air-mata-dan-senyuman-penciptaan.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/2181483044837885501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/2181483044837885501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/air-mata-dan-senyuman-penciptaan.html' title='Air Mata dan Senyuman - Penciptaan'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-7491401149613645117</id><published>2011-02-06T17:22:00.001-08:00</published><updated>2011-02-06T17:22:49.073-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A Tear And A Smile'/><title type='text'>Two Infants</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;   &lt;o:AllowPNG/&gt;   &lt;o:TargetScreenSize&gt;1024x768&lt;/o:TargetScreenSize&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="--&gt;    &lt;m:smallfrac m:val="off"&gt;    &lt;m:dispdef&gt;    &lt;m:lmargin m:val="0"&gt;    &lt;m:rmargin m:val="0"&gt;    &lt;m:defjc m:val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent m:val="1440"&gt;    &lt;m:intlim m:val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim m:val="undOvr"&gt;   &lt;/m:narylim&gt;&lt;/m:intlim&gt; &lt;/m:wrapindent&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Plain Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;/m:defjc&gt;&lt;/m:rmargin&gt;&lt;/m:lmargin&gt;&lt;/m:dispdef&gt;&lt;/m:smallfrac&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;A prince stood on the balcony of his palace addressing a great multitude summoned for the occasion and said, "Let me offer you and this whole fortunate country my congratulations upon the birth of a new prince who will carry the name of my noble family, and of whom you will be justly proud. He is the new bearer of a great and illustrious ancestry, and upon him depends the brilliant future of this realm. Sing and be merry!" The voices of the throngs, full of joy and thankfulness, flooded the sky with exhilarating song, welcoming the new tyrant who would affix the yoke of oppression to their necks by ruling the weak with bitter authority, and exploiting their bodies and killing their souls. For that destiny, the people were singing and drinking ecstatically to the heady of the new Emir. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Another child entered life and that kingdom at the same time. While the crowds were glorifying the strong and belittling themselves by singing praise to a potential despot, and while the angels of heaven were weeping over the people's weakness and servitude, a sick woman was thinking. She lived in an old, deserted hovel and, lying in her hard bed beside her newly born infant wrapped with ragged swaddles, was starving to death. She was a penurious and miserable young wife neglected by humanity; her husband had fallen into the trap of death set by the prince's oppression, leaving a solitary woman to whom God had sent, that night, a tiny companion to prevent her from working and sustaining life. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;As the mass dispersed and silence was restored to the vicinity, the wretched woman placed the infant on her lap and looked into his face and wept as if she were to baptize him with tears. And with a hunger weakened voice she spoke to the child saying, "Why have you left the spiritual world and come to share with me the bitterness of earthly life? Why have you deserted the angels and the spacious firmament and come to this miserable land of humans, filled with agony, oppression, and heartlessness? I have nothing to give you except tears; will you be nourished on tears instead of milk? I have no silk clothes to put on you; will my naked, shivering arms give you warmth? The little animals graze in the pasture and return safely to their shed; and the small birds pick the seeds and sleep placidly between the branches. But you, my beloved, have naught save a loving but destitute mother." &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Then she took the infant to her withered breast and clasped her arms around him as if wanting to join the two bodies in one, as before. She lifted her burning eyes slowly toward heaven and cried, "God! Have mercy on my unfortunate countrymen!" &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;At that moment the clouds floated from the face of the moon, whose beams penetrated the transom of that poor home and fell upon two corpses. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-7491401149613645117?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/7491401149613645117/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/two-infants.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7491401149613645117'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/7491401149613645117'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/two-infants.html' title='Two Infants'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179869502691747362.post-9161854556269398552</id><published>2011-02-06T17:20:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T17:20:39.108-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A Tear And A Smile'/><title type='text'>The Creation</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;   &lt;o:AllowPNG/&gt;   &lt;o:TargetScreenSize&gt;1024x768&lt;/o:TargetScreenSize&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="--&gt;    &lt;m:smallfrac m:val="off"&gt;    &lt;m:dispdef&gt;    &lt;m:lmargin m:val="0"&gt;    &lt;m:rmargin m:val="0"&gt;    &lt;m:defjc m:val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent m:val="1440"&gt;    &lt;m:intlim m:val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim m:val="undOvr"&gt;   &lt;/m:narylim&gt;&lt;/m:intlim&gt; &lt;/m:wrapindent&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Plain Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;The God separated a spirit from Himself and fashioned it into Beauty. He showered upon her all the blessings of gracefulness and kindness. He gave her the cup of happiness and said, "Drink not from this cup unless you forget the past and the future, for happiness is naught but the moment." And He also gave her a cup of sorrow and said, "Drink from this cup and you will understand the meaning of the fleeting instants of the joy of life, for sorrow ever abounds." &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;And the God bestowed upon her a love that would desert he forever upon her first sigh of earthly satisfaction, and a sweetness that would vanish with her first awareness of flattery. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;And He gave her wisdom from heaven to lead to the all-righteous path, and placed in the depth of her heart and eye that sees the unseen, and created in he an affection and goodness toward all things. He dressed her with raiment of hopes spun by the angels of heaven from the sinews of the rainbow. And He cloaked her in the shadow of confusion, which is the dawn of life and light. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Then the God took consuming fire from the furnace of anger, and searing wind from the desert of ignorance, and sharp- cutting sands from the shore of selfishness, and coarse earth from under the feet of ages, and combined them all and fashioned Man. He gave to Man a blind power that rages and drives him into a madness which extinguishes only before gratification of desire, and placed life in him which is the spectre of death. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText"&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;And the god laughed and cried. He felt an overwhelming love and pity for Man, and sheltered him beneath His guidance. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/m:defjc&gt;&lt;/m:rmargin&gt;&lt;/m:lmargin&gt;&lt;/m:dispdef&gt;&lt;/m:smallfrac&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3179869502691747362-9161854556269398552?l=kahlil-gibran.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/feeds/9161854556269398552/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/creation.html#comment-form' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/9161854556269398552'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179869502691747362/posts/default/9161854556269398552'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kahlil-gibran.blogspot.com/2011/02/creation.html' title='The Creation'/><author><name>Ryan La Vegas</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://1.bp.blogspot.com/_tiyl11tyWSY/TU3oBxdObrI/AAAAAAAAANY/2AU43ign3n8/s220/2py74mt.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
